검색어: očitek (슬로베니아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

Greek

정보

Slovenian

očitek

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

그리스어

정보

슬로베니아어

prvi očitek

그리스어

Επί της πρώτης αιτιάσεως

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

drugi očitek

그리스어

Επί της δευτέρας αιτιάσεως

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

Četrti in peti očitek

그리스어

Επί της τέταρτης και της πέμπτης αιτιάσεως

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

zato je treba tretji očitek zavrniti.

그리스어

Επομένως, η τρίτη αιτίαση πρέπει να απορριφθεί.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

zato je treba tretji očitek kot neutemeljen zavrniti.

그리스어

Κατά συνέπεια, η τρίτη αιτίαση πρέπει να απορριφθεί ως αβάσιμη.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

očitek kr�itve členov 18 es, 39 es in 43 es

그리스어

Επί της αιτιάσεως που αντλείται από παράβαση των άρθρων 18 ΕΚ, 39 ΕΚ και 43 ΕΚ

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

glede na vse navedeno menim, da je očitek utemeljen.

그리스어

Κατόπιν των προεκτεθέντων, φρονώ ότι η αιτίαση είναι βάσιμη.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

menim, da je ta očitek utemeljen iz razlogov, ki jih bom predstavili v nadaljevanju.

그리스어

Είμαι της γνώμης ότι η αιτίαση αυτή είναι βάσιμη, για τους λόγους που θα εκθέσω.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

drugi očitek: kršitev člena 14(d)(i) direktive 1999/31

그리스어

Επί της δεύτερης αιτιάσεως που αντλείται από παράβαση του άρθρου 14, στοιχείο δ΄, σημείο i, της οδηγίας 1999/31

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

drugi očitek je utemeljen, ker so bile pomanjkljivosti kritiziranega položaja odpravljene a posteriori in prepozno.

그리스어

Η δεύτερη αιτίαση είναι βάσιμη διότι οι ελλείψεις σε μια κατάσταση που είναι επικριτέα διορθώθηκαν εκ των υστέρων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

zato je treba drugi očitek, ker temelji na kr�itvi temeljnih pravil pogodbe, zavrniti.

그리스어

Κατά συνέπεια, η δεύτερη αιτίαση, καθόσον στηρίζεται στην παραβίαση θεμελιωδών κανόνων της Συνθήκης, πρέπει να απορριφθεί.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

zato je treba prvi očitek, ki ga je komisija navedla v utemeljitev tožbe, �teti za utemeljen.

그리스어

Κατά συνέπεια, η πρώτη αιτίαση που προβάλλει η Επιτροπή προς στήριξη της προσφυγής της πρέπει να κριθεί βάσιμη.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

iz teh ugotovitev sledi, da je treba drugi očitek, ki ga navaja komisija, tudi �teti za utemeljen.

그리스어

Από τις ανωτέρω σκέψεις προκύπτει ότι και η δεύτερη αιτίαση που προέβαλε η Επιτροπή προς στήριξη της προσφυγής της πρέπει να κριθεί βάσιμη.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

v smislu sklepnih predlogov, ki sem jih navedel v okviru prvega dela pritožbenega razloga, menim, da ta očitek ni utemeljen.

그리스어

Υπό το πρίσμα των συμπερασμάτων τα οποία συνήγαγα στο πλαίσιο του πρώτου σκέλους του πρώτου λόγου, φρονώ ότι η αιτίαση αυτή δεν είναι βάσιμη.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

avstrija je navedla tudi očitek, da komisija v zadevi craiova ni upoštevala razpisa in je uporabila čisto vrednost sredstev, ker so bili razpisu dodani pogoji.

그리스어

Η Αυστρία κατήγγειλε επίσης ότι η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη της την πρόσκληση υποβολής προσφορών στην υπόθεση craiova, προτιμώντας αντιθέτως την καθαρή αξία των περιουσιακών στοιχείων, επειδή η πρόσκληση υποβολής προσφορών εξαρτιόταν από όρους.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

po njenem mnenju je komisija raz�irila predmet spora na primer delavcev s tujim državljanstvom, medtem ko naj bi v pisnem opominu očitek omejila zgolj na izključitev

그리스어

Κατά την καθής, η Επιτροπή διεύρυνε το αντικείμενο της διαφοράς περιλαμβάνοντας και την περίπτωση των αλλοδαπών εργαζομένων, μολονότι στο έγγραφο οχλήσεως περιόριζε την

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

prvi očitek se nana�a na ureditev me�anih naročil, kot ta izhaja iz zakona �t. 109/1994.

그리스어

Η πρώτη αιτίαση αφορά τη νομοθεσία περί των μικτών συμβάσεων όπως αυτή προκύπτει από τον νόμο 109/1994.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

temeljni očitek pritožnika je, da evropski parlament v obravnavanju njegove prijave za zaposlitev na podlagi posebnega obvestila o zaposlitvi ni pokazal dovolj profesionalnega pristopa, ker ga ni pozval k predložitvi dodatnih dokumentov.

그리스어

Ουσιαστικά, ο καταγγέλλων ισχυρίζεται ότι το Ευρωpiαϊκό Κοινοβούλιο, κατά την εξέταση της αίτησης piρόσληψής του στα piλαίσια της συγκεκριµένης piροκήρυξης διαγωνισµού, δεν εpiέδειξε τη δέουσα ευσυνειδησία, εφόσον δεν εpiικοινώνησε µαζί του, για να ζητήσει piεραιτέρω τεκµηρίωση.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

tretji očitek se nana�a na dodelitev nalog projektiranja, vodenja in nadziranja gradnje pri javnih naročilih storitev, katerih vrednost je nižja od pragov za uporabo določb skupnosti na tem področju.

그리스어

Η τρίτη αιτίαση αφορά την ανάθεση μελετών, διευθύνσεως και ελέγχου των έργων στο πλαίσιο δημοσίων συμβάσεων υπηρεσιών αξίας μικρότερης από τα κατώτατα όρια της εφαρμογής των σχετικών κοινοτικών διατάξεων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

sodi�če prve stopnje je v točki 58 izpodbijane sodbe presodilo, da je očitek glede intenzivnosti uporabe znamke nedopusten, ker se je nanj prvič sklicevalo pred sodi�čem prve stopnje.

그리스어

Τέλος, με τη σκέψη 58 της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως, το Πρωτοδικείο έκρινε απαράδεκτο τον ισχυρισμό περί έντονης χρήσεως του σήματος, καθόσον προβλήθηκε το πρώτον ενώπιόν του.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,772,861,541 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인