검색어: kopenhagenskih (슬로베니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

German

정보

Slovenian

kopenhagenskih

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

독일어

정보

슬로베니아어

za približevanje eu je potrebno izpolnjevanje kopenhagenskih meril.

독일어

für die eu-integration ist die erfüllung der kopenhagener kriterien erforderlich.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

letošnja redna poročila kažejo, da sta bolgarija in romunija še napredovali pri izvajanju kopenhagenskih meril.

독일어

aus den diesjährigen regelmäßigen berichten geht hervor, dass bulgarien und rumänien weitere fortschritte bei der erfüllung der kopenhagener kriterien erzielt haben.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

pogoj za pomoč skupnosti v okviru psp držav zahodnega balkana je nadaljnji napredek pri izpolnjevanju kopenhagenskih političnih meril.

독일어

die gemeinschaftshilfe im rahmen des sap für die westlichen balkanländer wird von weiteren fortschritten bei der erfüllung der politischen kriterien von kopenhagen abhängig gemacht.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

pogoj za pomoč državam zahodnega balkana je napredek pri izpolnjevanju kopenhagenskih meril in posebnih prednostnih nalog tega evropskega partnerstva.

독일어

die gemeinschaftshilfe für die westlichen balkanländer wird von fortschritten bei der erfüllung der kriterien von kopenhagen sowie bei der umsetzung der in der europäischen partnerschaft festgelegten prioritäten abhängig gemacht.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

pogoj za pomoč skupnosti v okviru procesa stabilizacije in pridruževanja držav zahodnega balkana je nadaljnji napredek pri izpolnjevanju kopenhagenskih političnih meril.

독일어

die gemeinschaftshilfe im rahmen des stabilisierungs- und assoziierungsprozesses für die westlichen balkanländer wird von weiteren fortschritten bei der erfüllung der politischen kriterien von kopenhagen abhängig gemacht.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

v prvem stebru gre za sodelovanje pri krepitvi in podpori procesu reform v turčiji, zlasti v zvezi z nadaljevanjem izpolnjevanja kopenhagenskih političnih kriterijev.

독일어

die erste säule umfasst die zusammenarbeit zur verstärkten unterstützung des reformprozesses in der türkei, insbesondere in bezug auf die fortdauernde erfüllung der politischen kriterien von kopenhagen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

pogoj za pomoč skupnosti državam zahodnega balkana je napredek pri izpolnjevanju kopenhagenskih kriterijev, kakor tudi napredek pri izpolnjevanju posebnih prednostnih nalog tega evropskega partnerstva.

독일어

die gemeinschaftshilfe zugunsten der westlichen balkanländer wird von weiteren fortschritten bei der erfüllung der kriterien von kopenhagen sowie bei der umsetzung der in der europäischen partnerschaft festgelegten prioritäten abhängig gemacht.

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

pogoj za pomoč državam zahodnega balkana je nadaljnji napredek pri izpolnjevanju kopenhagenskih meril ter izpolnjevanju zahtev stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma in posebnih prednostnih nalog tega partnerstva za pristop.

독일어

die gemeinschaftshilfe für die westlichen balkanländer ist von weiteren fortschritten bei der erfüllung der kriterien von kopenhagen und der anforderungen des stabilisierungs- und assoziierungsabkommens sowie bei der umsetzung der in dieser beitrittspartnerschaft festgelegten prioritäten abhängig.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

[6] eno izmed treh kopenhagenskih meril se nanaša na stabilno demokracijo, pravno državo, človekove pravice ter spoštovanje in varstvo manjšin.

독일어

[6] eines der drei kriterien von kopenhagen bezieht sich auf eine stabile demokratie, rechtstaatlichkeit, menschenrechte und die anerkennung von minderheiten sowie deren schutz.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

to poročilo preučuje priprave romunije na članstvo in se osredotoča na področja, ki jih je treba nadalje izboljšati glede izpolnjevanja treh kopenhagenskih meril za pristop. zato je poročilo sestavljeno iz treh glavnih delov:

독일어

dieser bericht bewertet die beitrittsvorbereitungen rumäniens und konzentriert sich dabei auf die bereiche, in denen weiterer handlungsbedarf besteht, um die drei kopenhagener beitrittskriterien zu erfüllen. der bericht ist daher in drei hauptteile gegliedert.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

b. ker je evropski svet leta 2002 odločil, da bo evropska unija (eu) v primeru izpolnitve kopenhagenskih političnih meril s strani turčije takoj začela pristopna pogajanja,

독일어

b. in der erwägung, dass der europäische rat 2002 beschlossen hat, dass die europäische union unverzüglich beitrittsverhandlungen aufnähme, wenn die türkei die politischen beitrittskriterien von kopenhagen erfüllte,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

3) priznava, da so prizadevanja turških oblasti za reformo v zadnjih letih turčiji pomagala, da se je usmerila k izpolnjevanju kopenhagenskih meril, kar poenostavlja odločitev o začetku pristopnih pogajanj;

독일어

3) anerkennt, dass die von den türkischen behörden in den letzten jahren unternommenen reformanstrengungen die türkei auf ihrem weg zur erfüllung der kriterien von kopenhagen vorangebracht haben, wodurch eine entscheidung für die eröffnung von verhandlungen über einen eu-beitritt der türkei erleichtert wurde;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(1) kopenhagenski evropski svet je razveljavil svoj sklep iz leta 1999 v helsinkih, da je turčija država kandidatka, ki se bo pridružila uniji na osnovi istih kriterijev, kot veljajo za druge države kandidatke. glasno pozdravlja pomembne korake, ki jih je turčija naredila v smeri izpolnjevanja kopenhagenskih kriterijev, še zlasti z nedavnimi zakonodajnimi paketi in zakonodajnimi ukrepi, ki pokrivajo številne ključne prednostne naloge, opredeljene v partnerstvu za pristop.

독일어

(1) der europäische rat von kopenhagen erinnerte an seinen 1999 in helsinki gefassten beschluss, dass die türkei ein beitrittswilliges land ist, das auf der grundlage derselben kriterien, die auch für die übrigen beitrittswilligen länder gelten, mitglied der union werden soll. er begrüßt nachdrücklich die wichtigen schritte, die die türkei zur erfuellung der kopenhagener kriterien unternommen hat, insbesondere durch die jüngsten legislativpakete und anschließenden durchführungsmaßnahmen, die zahlreiche der in der beitrittspartnerschaft festgelegten wesentlichen prioritäten abdecken.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,779,926,419 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인