전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(5) nameravano uporabo;
5. verwendungszweck;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nameravano pravno sredstvo
beabsichtigte klage
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nameravano območje ribolova.
das vorgesehene fanggebiet.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nameravano območje ribolova;
vorgesehenes fanggebiet;
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(j) nameravano območje ribarjenja;
j) vorgesehenes fanggebiet,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
izdaja dovoljenja za nameravano uporabo
genehmigung der geplanten verwendungszwecke
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(e) razloge za nameravano odločitev, in
(e) die gründe für die beabsichtigte entscheidung und
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pozove javnost, naj poda pripombe na nameravano določitev.
fordert er die Öffentlichkeit auf, sich zu der geplanten benennung zu äußern.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vendar pa so bile vse izpostavljenosti veliko pod nameravano izpostavljenostjo ljudi.
alle expositionen waren jedoch weit unterhalb der beim menschen vorgesehenen exposition.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ta vloga vsebuje vse ustrezne informacije v zvezi z nameravano odločitvijo.
die mitteilung muss alle relevanten informationen zu der beabsichtigten entscheidung enthalten.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nameravano celotno naročilo vsake kategorije storitev, naštetih v prilogi i a.
beabsichtigte gesamtbeschaffungen von dienstleistungen in jeder kategorie des anhangs ia.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
upravljavci obratov pred nameravano odpremo pošiljke obvestijo pristojni organ o kraju porekla.
die unternehmer informieren die zuständige behörde des bestimmungsorts vor der geplanten versendung.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(d) vprašanja v zvezi z nameravano končno uporabo in nevarnostjo preusmeritve.
d) Überlegungen über die beabsichtigte endverwendung und die gefahr einer umlenkung.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
podatki za nameravano uporabo iz stolpcev 1 do 6 s seznama predvidenih vrst uporabe iz člena 9 in
die für den jeweiligen vorgesehenen verwendungszweck in den spalten 1 bis 6 des verzeichnisses der vorgesehenen verwendungszwecke gemäß artikel 9 vorgeschriebenen angaben und
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zadevna država članica sprejme nameravano odločitev šele potem, ko komisija sprejme pozitiven sklep.
der mitgliedstaat erlässt die beabsichtigte entscheidung erst nach einem positiven beschluss der kommission.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Če karkoli od naštetega velja za vas, se bo zdravnik odločil, ali bo nameravano preiskavo opravil.
sollte etwas davon auf sie zutreffen, wird ihr arzt entscheiden, ob die vorgesehene untersuchung möglich ist oder nicht.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. z odstopanjem od člena 398 vloži pooblaščeni pošiljatelj tranzitno deklaracijo pri odhodnem uradu pred nameravano sprostitvijo blaga.
(1) abweichend von artikel 398 übermittelt der zugelassene versender der abgangsstelle die versandanmeldung vor der beabsichtigten Überlassung der waren.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nameravano odstopanje bo preprečilo izgubo ddv, saj davčni organ ne bo izplačal ddv eni izmed strank, vpletenih v transakcijo.
durch die beantragte ausnahmeregelung werden mehrwertsteuerausfälle vermieden, da der fiskus keinem der betroffenen wirtschaftsbeteiligten mehrwertsteuer erstattet.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na splošno sta pri ženskah s sladkorno boleznijo med celotno nosečnostjo in pred nameravano nosečnostjo priporočljiva intenzivnejša kontrola glukoze v krvi in spremljanje nosečnice.
generell sollten frauen, die an diabetes erkrankt sind und eine schwangerschaft planen bzw. bereits schwanger sind, intensiver überwacht und die blutzuckerkontrolle intensiviert werden.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
dovoljenje za nameravano uporabo se izda na podlagi vloge osebe, ki ima sedež v skupnosti, ali na podlagi zahtevka države članice.
die genehmigung der geplanten verwendungszwecke kann auf antrag einer in der gemeinschaft ansässigen person oder auf ersuchen eines mitgliedstaats erteilt werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인: