검색어: poglobljenega (슬로베니아어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

Latvian

정보

Slovenian

poglobljenega

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

라트비아어

정보

슬로베니아어

vprašanje migracije je predmet poglobljenega dialoga v okviru partnerstva med državami akp in eu.

라트비아어

migrācijas jautājums ir visaptveroša dialoga temats Ākk un es partnerattiecību ietvaros.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

9. maj 1950 – francoski zunanji minister robert schumanpredstavi načrt poglobljenega sodelovanja.

라트비아어

1950. gada 9. maijs – francijas ārlietu ministrs roberts Šūmans iepazīstina ar ciešākas sadarbības plānu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

na osnovi standardizirane in poglobljenega kliničnega in neuropsihiatričnega pregleda je bila opravljena klinična kategorizacija v omenjene kategorije demenc.

라트비아어

klīniskais iedalījums attiecīgajā plānprātības grupā tika balstīts uz standartizētu un visaptverošu klīnisku un neiropsihiatrisku novērtējumu.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

zagotavljanje programa poglobljenega usposabljanja in nadzora za uslužbence, ki nimajo izkušenj z ravnanjem z živim srebrom;

라트비아어

tiek sagatavota rūpīga apmācības un uzraudzības programma darbiniekiem, kam nav pieredzes darbā ar dzīvsudrabu;

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

zaradi strokovnega znanja in poglobljenega poznavanja regionalnih zadev ter ustreznih zainteresiranih strani na področju salw je najprimernejši partner za izvajanje tega ukrepa.

라트비아어

seesac ir vispiemērotākais partneris, lai īstenotu šo konkrēto rīcību, jo tam ir īpašas zināšanas viki jautājumos un tas labi pārzina reģionu un attiecīgās ieinteresētās personas.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

sip je rezultat poglobljenega procesa, ki si je prizadeval upoštevati dosedanje izkušnje eit in v polni meri odraziti dejansko stanje na področju evropskih inovacij.

라트비아어

sip ir tāda padziļināta procesa rezultāts, kurā cenšas ņemt vērā eit gūto pieredzi un pilnībā parādīt reālo situāciju eiropas inovācijas jomā.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

ta izpogajani okvir je namenjen razvijanju močnejšega in poglobljenega odnosa, ki temelji na deljenih vrednotah in vzajemnem zanimanju ter vključuje znatno stopnjo gospodarskega povezovanja in političnega sodelovanja.

라트비아어

Šo vienošanos mērķis ir izveidot spēcīgākas un dziļākas attiecības, kuru pamatā ir kopējas vērtības un savstarpēja ieinteresētība, un uzlabot ekonomisko integrāciju un politisko sadarbību.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

ecb tudi ugotavlja , da zahteve glede poglobljenega skrbnega preverjanja strank , ki veljajo za čezmejne korespondenčne bančne odnose , ne veljajo za korespondenčne bančne odnose med dvema kreditnima institucijama v isti državi članici .

라트비아어

ecb norāda arī uz to , ka pastiprinātas klientu pienācīgas pārbaudes prasības , kas tiek piemērotas pārrobežu korespondentbanku attiecībām , nepiemēro divu vienā dalībvalstī esošu kredītiestāžu attiecībām . tomēr ierosinātās direktīvas 11 .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

ecb zato predlaga, da predlagana direktiva na podlagi sistema medsebojnega priznavanja v eu določi izjemo od zahtev glede poglobljenega skrbnega preverjanja strank, kar zadeva čezmejne korespondenčne bančne odnose, za kreditne institucije iz drugih držav članic.

라트비아어

tādēļ ecb iesaka ierosinātajā direktīvā citu dalībvalstu kredītiestādēm, pamatojoties uz es savstarpējās atzīšanas sistēmu, noteikt atbrīvojumu no pastiprinātām klientu pienācīgas pārbaudes prasībām attiecībā uz pārrobežu korespondentbanku attiecībām.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

vprašanje posebnega pomena za skupnost centralnih bank je, ali je predvideno, da se zahteve glede poglobljenega skrbnega preverjanja strank v predlagani direktivi, kar zadeva čezmejne korespondenčne bančne odnose, uporabljajo za korespondenčne bančne odnose centralnih bank zunaj eu( kot tudi v eu) s kreditnimi institucijami v eu.

라트비아어

centrālajām bankām īpaši svarīgi ir tas, vai iecerēts, ka ierosinātās direktīvas pastiprinātās klientu pienācīgas pārbaudes attiecībā uz pārrobežu korespondentbanku attiecībām tiks piemērotas ārpus es esošo( kā arī es) centrālo banku korespondentbanku attiecībām ar es kredītiestādēm.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,773,080,679 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인