검색어: pretovorjeni (슬로베니아어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

Romanian

정보

Slovenian

pretovorjeni

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

루마니아어

정보

슬로베니아어

po pretovarjanju kapitan plovila obvesti omenjene organe o pretovorjeni količini.

루마니아어

după transbordare, căpitanul informează autorităţile menţionate anterior în legătură cu cantităţile transbordate.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

- izjavo izvoznika, da proizvodi ne bodo pretovorjeni v drugem pristanišču skupnosti,

루마니아어

- o declaraţie a exportatorului cu privire la faptul că produsele nu vor fi transbordate în alt port al comunităţii,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

izjavo izvoznika, da proizvodi ne bodo pretovorjeni v drugem pristanišču skupnosti, ali

루마니아어

declarației exportatorului cu privire la faptul că produsele nu sunt transbordate în alt port al comunității; sau

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

(b) kadar so ulovi pretovorjeni na drugo plovilo, ki pripada državi članici;

루마니아어

(b) ori de câte ori capturile sunt transbordate pe o altă navă aparţinând unui stat membru;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

- poreklo in, kadar je primerno, plovilo ali plovila, iz katerega (katerih) so bili ti proizvodi pretovorjeni,

루마니아어

- originea, precum şi, după caz, nava sau navele de la bordul cărora produsele au fost transbordate,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

슬로베니아어

izjavo o pretovarjanju podpišeta oba kapitana, izvirnik obrazca t2m pa se da kapitanu plovila, na katerega so proizvodi ali blago pretovorjeni. vsak postopek pretovarjanja se vpiše v ladijske dnevnike obeh sodelujočih plovil.

루마니아어

declaraţia de transbordare trebuie să fie semnată de ambii proprietari interesaţi şi originalul formularului t2m trebuie sat proprietarului vasului pe care sunt transbordate produsele şi mărfurile.orice operaţie de transbordare trebuie să fie înregistrată în jurnalele de bord ale ambelor vase implicate.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

vendar je svet potrdil, da so v tem primeru zadevni izdelki samo pretovorjeni prek hongkonga in da je zato normalno vrednost potrebno določiti v skladu s členom 2(5) uredbe (egs) št. 2423/88.

루마니아어

consiliul confirmă, totuşi, că, în acest caz, produsele în cauză au fost numai transbordate prin hong kong şi că, prin urmare, valoarea normală ar trebui să se determine în conformitate cu art. 2 alin. (5) din regulamentul (cee) nr. 2423/88.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,781,402,286 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인