검색어: randomizirani (슬로베니아어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

Spanish

정보

Slovenian

randomizirani

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

스페인어

정보

슬로베니아어

randomizirani in zdravljeni bolniki

스페인어

aleatorizados y tratados

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

bolniki so bili randomizirani v razmerju 2:

스페인어

la eficacia y seguridad de tarceva han sido demostradas en un ensayo aleatorizado, doble ciego, controlado con placebo (br.21) realizado en 731 pacientes con cpnm localmente avanzado o metastático tras el fallo de, al menos, un tratamiento quimioterápico.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

슬로베니아어

randomizirani so bili v 24 - ali 16 - tedensko zdravljenje.

스페인어

en el ensayo nv17317 en pacientes infectados con genotipo viral 2 o 3, todos los pacientes recibieron pegasys 180 μ g por vía subcutánea semanalmente y una dosis de ribavirina de 800 mg y se distribuyeron aleatoriamente para recibir tratamiento durante 16 o 24 semanas.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

슬로베니아어

obe študiji sta bili dvojno slepi, randomizirani in s paralelnimi skupinami.

스페인어

ambos fueron a doble ciego, aleatorizados, con grupos paralelos.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

eritrocitov so pri bolnikih na kemoterapiji raziskali v randomizirani, dvojno slepi mednarodni študiji.

스페인어

del tratamiento con nespo una vez cada tres semanas, en la reducción de los requerimientos de transfusiones de hematíes en pacientes tratados con quimioterapia.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

슬로베니아어

v prospektivni, randomizirani, dvojno slepi, s placebom kontrolirani študiji pri 314 bolnikih z rakom ni

스페인어

en un estudio prospectivo, aleatorizado, doble ciego y controlado por placebo, realizado en 314 pacientes con cáncer de pulmón tratados con quimioterapia con platino hubo una reducción en

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

슬로베니아어

randomizirani so bili v skupini, ki sta 1 do 2 leti prejemali 2 do 8 mg/ dan risperidona ali haloperidol.

스페인어

en un ensayo de larga duración, pacientes ambulatorios adultos que en su mayoría cumplían los criterios del dsm-iv sobre esquizofrenia y que habían permanecido clínicamente estables durante 4 semanas como mínimo con un tratamiento con un antipsicótico fueron aleatorizados al tratamiento con risperidona 2 a 8 mg/ día o con haloperidol durante 1 a 2 años de observación de las recaídas.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

슬로베니아어

v študiji i so bili bolniki za 12 mesecev randomizirani na abatacept v odmerku 2 ali 10 mg/ kg ali placebo.

스페인어

en el ensayo i los pacientes fueron aleatorizados para recibir 2 ó 10 mg/ kg de abatacept o placebo durante 12 meses.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

슬로베니아어

podobni trendi (ki pa niso bili vsi statistično značilni) so bili opazni v manjši, randomizirani, dvojno

스페인어

los pacientes tratados con trudexa tienen una mejoría significativamente mayor en la semana 12, la cual se mantiene hasta la semana 24 tanto en el sf36 como en el cuestionario de calidad de vida de espondilitis anquilosante (asqol).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

슬로베니아어

bolniki z ua/ nstemi z 72 urami simptomov ali s stemi med 12 urami do 14 dni simptomov so bili randomizirani po ugotovljeni srčni anatomiji.

스페인어

los pacientes con ai/ imsest con síntomas durante 72 horas o con imest con síntomas entre 12 horas y 14 días se aleatorizaron después de conocer la anatomía coronaria.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

randomizirani so bili tako, da so prejemali abakavir v odmerku 600 mg enkrat na dan ali v odmerku 300 mg dvakrat na dan v kombinaciji z efavirenzem in lamivudinom enkrat na dan.

스페인어

fueron asignados aleatoriamente para recibir 600 mg de abacavir (abc) una vez al día o 300 mg de abacavir dos veces al día, ambos en combinación con 300 mg de lamivudina una vez al día y 600 mg de efavirenz una vez al día.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

슬로베니아어

v prospektivni, randomizirani, dvojno slepi s placebom kontrolirani študiji pri 344 anemičnih bolnikih z limfoproliferativnimi malignomi, ki so dobivali kemoterapijo, so ugotovili značilno zmanjšanje

스페인어

23 en un estudio prospectivo, randomizado, doble ciego y controlado por placebo, realizado en 344 pacientes anémicos con tumores linfoproliferativos tratados con quimioterapia, se produjo una reducción significativa de la necesidad de transfusiones y una mejora de la respuesta de hemoglobina (p < 0,001).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

슬로베니아어

skupaj 356 (7, 7%) bolnikov, ki so bili randomizirani v krak c, je prav tako prejelo inhibitor gpiib/ iiia.

스페인어

un total de 356 (7,7%) de los pacientes aleatorizados al brazo c también recibieron un inhibidor de las gpiib/ iiia.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

klinična preskušanja iii. faze izvedeni sta bili dve randomizirani, odprti študiji, ki sta vrednotili učinkovitost uporabe dasatiniba enkrat na dan v primerjavi z uporabo dasatiniba dvakrat na dan:

스페인어

ensayos clínicos fase iii dos ensayos abiertos, aleatorizados, se han llevado a cabo para evaluar la eficacia de dasatinib administrado una vez al día (qd) comparado con dasatinib administrado dos veces al día (bid):

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

izvedeni sta bili dve randomizirani, dvojno slepi, multicentrični s placebom nadzorovani ključni študiji 3. faze (aries- 1 in 2).

스페인어

se realizaron dos ensayos clínicos pivotales de fase 3 multicéntricos, aleatorizados, doble ciego y controlados con placebo (aries-1 y aries-2).

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

슬로베니아어

na lestvici eortc- qlq- c30 oziroma clas drugi, manjši, randomizirani, s placebom nadzorovani študiji nista pokazali pomembnega izboljšanja parametrov kakovosti življenja.

스페인어

otros dos ensayos clínicos más pequeños, aleatorizados y controlados con placebo no mostraron una mejoría significativa de los parámetros de calidad de vida en la escala eortc-qlq-c30 o en la clas, respectivamente.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

dva drugi manjši, randomizirani, s placebom kontrolirani preskušanji nista ugotovila signifikantnega napredka v parametrih kvalitete življenja, merjenih s skalama eortc- qlq- c30 oziroma clas.

스페인어

otros dos ensayos más pequeños, aleatorizados y controlados mediante placebo no mostraron una mejoría significativa en los parámetros de calidad de vida de la escala eortc-qlq-c30 y clas, respectivamente.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

슬로베니아어

celotna objektivna deleža odziva v vsej randomizirani populaciji (ocena raziskovalca) sta bila 41, 6% (docetaksel + kapecitabin) in 29, 7% (samo docetaksel), p = 0, 0058.

스페인어

los índices de respuesta objetiva globales en toda la población aleatorizada (evaluación del investigador) fueron del 41,6% (docetaxel + capecitabina) frente a un 29,7% (docetaxel sólo); p = 0,0058.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,747,140,407 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인