전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
francoski konzulat
consulat de france
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
veleposlaništvo/konzulat
embassy/consulate
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
pristojni konzulat preveri, ali:
the competent consulate shall verify whether:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
konzulat vsake države članice posreduje poročila svojim centralnim organom.
the consulates of each member state shall forward the reports to their central authorities.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
položaj: prvi sekretar, talibanski ‚generalni konzulat‘, karači.
function: first secretary, taliban “consulate general”, karachi.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
lastnik galerije, hermann schaus se je izpogajal za ceno $ 250 in kontaktiral španski konzulat.
==burials==* christopher columbus* ferdinand columbus* fernando iii of castile* elisabeth of hohenstaufen* alfonso x of castile* pedro i of castile==see also==* 12 treasures of spain==gallery====references====sources==* john harvey, "the cathedrals of spain"* luis martinez montiel, "the cathedral of seville"==external links==* interactive 360° panorama from plaza del triunfo with cathedral, alcázar and archivo general de indias (java, highres, 0,9 mb)* website with detailed information about seville cathedral* website showcasing sacred destinations including seville cathedral* unesco list of world heritage monuments* city guide website of andalucia with information about seville cathedral* information on seville_cathedral* detials of seville cathedral as a national monument of spain* travel guide information regarding seville cathedral* great building website with details about seville cathedral* images pertaining to seville cathedral* bluffton university images and details pertaining to catedral de sevilla
vnos „allamuddin, syed (drugi sekretar, talibanski generalni konzulat, pešavar)“ pod naslovom „fizične osebe“ se nadomesti z:
the entry ‘allamuddin, syed (second secretary, taliban “consulate general”, peshawar)’ under the heading ‘natural persons’ shall be replaced by the following: