전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nedotaknjena in neodprta posoda lahko predstavlja vzorec.
výrobek v neporušené neotevřené nádobě může být považován za vzorek.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
nedotaknjena narava guadiane, ki se je ohranila zaradi izolacije, je danes poligon za zanimiv poskus.
díky své izolovanosti je totiž příroda v povodí guadiany panenská až divoká, což je v současné době jeho hlavní předností.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sedaj, v drugi fazi, leži vzporedno z njo, tako da zgodovinska zgradba veleprodajne tržnice ostaja nedotaknjena.
ve stávající druhé etapě je ležící mrakodrap umístěn podél budovy staré tržnice, aniž by do ní zasahoval.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
v tem smislu ne more biti bistveno le to, ali pravica do proste presoje navidezno ostane nedotaknjena, kot trdi več udeležencev.
v tomto ohledu tedy nezáleží pouze na tom, zda prostor pro uvážení zůstane formálně nedotčen, jak uvádějí někteří účastníci řízení.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tu so območja za drstenje še razmeroma nedotaknjena, vendar dostop do njih otežuje kar 13 ovir, kot so jezovi in majhni mlini na vodo, ki so razporejeni na razdalji 45 km.
místní trdliště jsou dosud poměrně nedotčená, ale v přístupu rybám brání nejméně 13 překážek, jako jsou jezy a drobné hydroelektrárny rozmístěné po toku v délce 45 km.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
za ženskeni veliko zaposlitvenihpriložnosti, območje pa ima premalo ustreznih poslovnih prostorov in infrastrukture.vendar pa nedotaknjena kulturna in naravna pokrajina dežele programu leader+ da je veliko razvojnih priložnosti.
Ženy zde mají jen omezené množství pracovních příležitostí, oblast postrádá vhodné prostory k podnikání i infrastrukturu. neporušená kulturní krajina a příroda tohoto území však programu leader+ poskytuje mnoho šancí na rozvoj.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1.1.7 za kmetijska območja, ki niso ostala nedotaknjena zaradi sprememb, ki so se v zadnjih letih dogajale v podeželskih skupnostih, so značilne nekatere vrednote in vloge, ki določajo primernost ali neprimernost dejavnosti, ki se na teh območjih opravljajo.
1.1.7 zemědělské oblasti dotčené změnami, ke kterým v posledních letech došlo ve venkovských společenstvích, jsou charakterizovány určitými hodnotami a rolemi, které určují vhodnost či nevhodnost činností provozovaných v těchto oblastech.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: