전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
2. raziskovalec in naročnik sta lahko ista oseba.
2. zkoušející a zadavatel může být stejná osoba.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
raziskovalec in naročnik preučita vsa ustrezna navodila glede začetka in izvajanja kliničnega preskušanja.
co se týče zahájení a provádění klinického hodnocení, vezmou zkoušející a zadavatel v úvahu veškeré související pokyny.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
naročnik in raziskovalec shranjujeta bistvene dokumente o kliničnem preskušanju vsaj 5 let po njegovem zaključku.
zadavatel a zkoušející musí uchovávat nezbytné dokumenty související s klinickým hodnocením po dobu alespoň 5 let po jeho dokončení.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
3. za prijavljeno smrt preizkušanca raziskovalec naročniku in odboru za etiko posreduje kakršne koli zahtevane dodatne informacije.
3. v případě ohlášení úmrtí subjektu zkoušející poskytne zadavateli a etické komisi všechny vyžádané doplňující informace.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
1. države članice določijo, ali mora vlogo za dovoljenje za prebivanje predložiti raziskovalec ali zadevna raziskovalna organizacija.
1. Členské státy určí, zda má žádost o povolení k pobytu podávat výzkumný pracovník nebo dotyčná výzkumná organizace.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
latvija a: redni profesor b-d: izredni profesor, docent pomožni predavatelj, raziskovalec
lotyšsko a: profesor/ka b-d: docent/ka, odborný/á asistent/ka, asistent/ka, výzkumný/á pracovník/ice
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: