전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
3.1.1.1 za sopotnikov sedež so dovoljena navijala s samodejno zaskočitvijo (1.8.3);
3.1.1.1 pro sedadlo cestujícího je přípustný navíječ s automatickým blokováním (1.8.3);
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
irska se mora do 31. decembra 1998 uskladiti s členom 1 glede sopotnikov na motociklih, do 31. decembra 1995 s členom 1 glede drugih vozil in se uskladiti s členom 2.
má irsko lhůtu do 31. prosince 1998 pro dosažení souladu s článkem 1 ohledně spolujezdců na motocyklech a lhůtu do 31. prosince 1995 k dosažení souladu s článkem 1 ohledně ostatních vozidel a k dosažení souladu s článkem 2.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
3.1.1.2 za sopotnikov sedež v vozilih kategorije m2 so dovoljeni trebušni pasovi, z navijalom ali brez njega, če je vetrobransko steklo zunaj referenčnega območja, ki je določeno v prilogi ii k direktivi 74/60/egs.
3.1.1.2 pro sedadlo cestujícího ve vozidlech kategorie m2 se považují za vhodné břišní pásy, ať jsou vybaveny navíječi, nebo jsou bez nich, pokud je čelní sklo umístěno vně vztažné zóny definované v příloze ii směrnice 74/60/ehs.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: