전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
اورشليم
jerusalem.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
يا ابن آدم عرّف اورشليم برجاساتها
du menschenkind offenbare der stadt jerusalem ihre greuel und sprich:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ملك اورشليم واحد. ملك حبرون واحد.
der könig zu jerusalem, der könig zu hebron,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
كان هناك فى اورشليم كان يعرف المسيح
er war in jerusalem. er kannte den meister.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
فجئت الى اورشليم وكنت هناك ثلاثة ايام.
und da ich gen jerusalem kam und drei tage da gewesen war,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ان نسيتك يا اورشليم تنسى يميني****
vergesse ich dein, jerusalem, so werde ich meiner rechten vergessen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
سبحي يا اورشليم الرب سبحي الهك يا صهيون.
preise, jerusalem, den herrn; lobe zion, deinen gott!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فأرسل نارا على يهوذا فتاكل قصور اورشليم
sondern ich will ein feuer nach juda schicken, das soll die paläste zu jerusalem verzehren.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
انا الجامعة كنت ملكا على اسرائيل في اورشليم.
ich, der prediger, war könig zu jerusalem
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
واخذ المدن الحصينة التي ليهوذا واتى الى اورشليم
und er gewann die festen städte, die in juda waren, und kam bis gen jerusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ثم قام يوآب وذهب الى جشور وأتى بابشالوم الى اورشليم.
also macht sich joab auf und zog gen gessur und brachte absalom gen jerusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فأتى حوشاي صاحب داود الى المدينة وابشالوم يدخل اورشليم
also kam husai, der freund davids, in die stadt; und absalom kam gen jerusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فلما سمع هيرودس الملك اضطرب وجميع اورشليم معه.
da das der könig herodes hörte, erschrak er und mit ihm das ganze jerusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وقال الرب لي. توجد فتنة بين رجال يهوذا وسكان اورشليم.
und der herr sprach zu mir: ich weiß wohl, wie sie in juda und zu jerusalem sich rotten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فارجع صادوق وابياثار تابوت الله الى اورشليم واقاما هناك
also brachten zadok und abjathar die lade gottes wieder gen jerusalem und blieben daselbst.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
اسمعوا كلام هذا العهد وكلموا رجال يهوذا وسكان اورشليم.
höret die worte dieses bundes, daß ihr sie denen in juda und den bürgern zu jerusalem saget.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وفي السنة الخامسة للملك رحبعام صعد شيشق ملك مصر الى اورشليم
aber im fünften jahr des königs rehabeam zog sisak, der könig in Ägypten, herauf wider jerusalem
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
اذكر يا رب لبني ادوم يوم اورشليم القائلين هدوا هدوا حتى الى اساسها.
herr, gedenke der kinder edom den tag jerusalems, die da sagten: "rein ab, rein ab bis auf ihren boden!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
لذلك بسببكم تفلح صهيون كحقل وتصير اورشليم خربا وجبل البيت شوامخ وعر
darum wird zion um euretwillen wie ein acker gepflügt werden, und jerusalem wird zum steinhaufen werden und der berg des tempels zu einer wilden höhe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
بل اخترت اورشليم ليكون اسمي فيها واخترت داود ليكون على شعبي اسرائيل.
aber jerusalem habe ich erwählt, daß mein name daselbst sei, und david habe ich erwählt, daß er über mein volk israel sei.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: