검색어: لاختفاء (아랍어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Russian

정보

Arabic

لاختفاء

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

러시아어

정보

아랍어

وهناك أسباب عديدة لاختفاء الأشخاص.

러시아어

Существует множество причин, по которым люди оказываются пропавшими без вести.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

واعتبرت هذه المنظمات أنه تعرض لاختفاء قسري(16).

러시아어

Эти организации пришли к выводу, что он стал жертвой насильственного исчезновения16.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وكان لاختفاء برامج التربية الوطنية أثر سلبي(147).

러시아어

Одним из негативных факторов являлось прекращение реализации программ воспитания в духе гражданственности147.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

كما تعمل على رقمنة مخطوطات تمبكتو تحسباً لاختفاء هذه الكنوز.

러시아어

Кроме того, начата процедура оцифровки манускриптов Томбукту на случай исчезновения этих сокровищ.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وكان لاختفاء القس وقع بالغ السوء على طائفة الليندو/النغيتي التي تبجله بشدة.

러시아어

Новость об исчезновении аббата была очень плохо воспринята местными ленду/нгити, у которых он был в большом почете.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وفي حالة وفاة شخص نتيجة لاختفاء قسري، يحق لأسرته الحصول على التعويض أيضاً ".

러시아어

В случае смерти жертвы в результате акта насильственного исчезновения лица, находящиеся на его иждивении, также имеют право на компенсацию ".

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

وقد وضعت في الاعتبار حق كل شخص في عدم التعرض لاختفاء قسري، وحق الضحايا في العدالة والتعويض،

러시아어

сознавая право каждого человека не подвергаться насильственному исчезновению и право жертв на правосудие и на возмещение ущерба,

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 3
품질:

아랍어

وأشارت من ناحية أخرى إلى جسامة العواقب التي تتعرض لها الأسرة نتيجة لاختفاء الرجال المحتجزين بدعوى مكافحة الإرهاب.

러시아어

В то же время оратор подчеркивает серьезный характер последствий для остальных членов семьи исчезновения лиц, задержанных под предлогом борьбы с терроризмом.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وقد أنشئت لجنة خاصة من أجل رصد التحقيق الجديد وذلك على إثر جلسة برلمانية متلفزة عُقِدت بمناسبة الذكرى السادسة لاختفاء السيد غونغادري.

러시아어

Создан специальный комитет для осуществления наблюдения за ходом расследования в преддверии парламентских слушаний в связи с шестой годовщиной исчезновения гна Гонгадзе, которые будут транслироваться по телевидению.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وربما يظل بعض أولئك الذين وقعوا في براثن الفقر نتيجة لاختفاء فرص العمل في قطاعات معينة رهينة للفقر حتى في حالة عودة النمو من جديد.

러시아어

Некоторым из тех, кто вновь оказался среди неимущих в результате потери работы в ряде секторов экономики, возможно, так и не удастся вырваться из этой западни, даже если рост экономики возобновится.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وقياسا على نسبة التدهور السريع تلك، فقد كان ثمة احتمالات لاختفاء الأهوار تماما بحلول منتصف العقد الأول من القرن الحادي والعشرين.

러시아어

С учетом стремительных темпов ухудшения ситуации предполагалось, что заболоченные земли, по всей вероятности, исчезнут к середине первого десятилетия xxi века.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فهناك بلدان تشجّع نهجاً يقوم على فكرة ضرورة عدم بيع الخدمات الجنسية أو شرائها أو كليهما بما يؤدي إلى اختفاء العرض أو الطلب أو كليهما وانخفاض عدد ضحايا الاتجار نتيجة لاختفاء السوق.

러시아어

Некоторые страны выступают за то, что сексуальные услуги не должны продаваться и/или не должны покупаться, в результате чего исчезнет предложение и/или спрос и, поскольку исчезнет рынок, уменьшится число жертв торговли людьми.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

بل إن الفريق العامل شدد مراراً وتكراراً أن لا داعي لاختفاء أي شخص بعد الآن لو أن الدول طبقت معظم التدابير الوقائية المقترحة(177).

러시아어

Кроме того, Рабочая группа неоднократно подчеркивала, что никто не подвергся бы более исчезновению, если бы государства применяли предложенные превентивные меры.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وتشير صاحبتا البلاغ إلى أن رئيس بيلاروس كان قد اشتهر في ذلك الوقت بتجاهله لحقوق الإنسان الأساسية، وكان وزير الخارجية السابق يوري زاخارنكو قد اختفى في الشهر السابق لاختفاء السيد كراسوفسكي.

러시아어

По утверждению автора, в этот период президент Беларуси заслужил репутацию политика, пренебрегающего основными правами человека, а за месяц до исчезновения г-на Красовского исчез также министр внутренних дел Юрий Захаренко.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

23- يرجى بيان ما إذا كان ينص التشريع الحالي على إمكانية الإعلان عن الشخص المفقود من جراء لاختفاء القسري، إلى ما بعد الفترة التي تنص عليها المادة 1 من القانون 24321.

러시아어

23. Просьба сообщить, предусматривает ли действующее законодательство возможность объявления лица жертвой насильственного исчезновения, если оно безвестно отсутствует сверх срока, установленного в статье 1 Закона № 24321.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

3-6 ولأن جيلالي العربي ضحية لاختفاء قسري، فقد تعذر عليه ممارسة حقه في الطعن في شرعية احتجازه، وهو ما يشكل انتهاكاً للفقرة 3 من المادة 2 من العهد.

러시아어

3.6 Являясь жертвой насильственного исчезновения, Джиллали Ларби в нарушение пункта 3 статьи 2 Пакта был лишен права на подачу апелляции, чтобы оспорить правомерность своего задержания.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

(أ) الاستيلاء على الأطفال الذين يتعرضون للاختفاء القسري أو الذين يخضع أحد أبويهم أو ممثلهم القانوني لاختفاء قسري أو على الأطفال الذين يولدون أثناء وجود أمهاتهم في الأسر نتيجة الاختفاء القسري؛

러시아어

а) присвоения детей, подвергшихся насильственному исчезновению, детей, чьи отец, мать или юридический представитель подверглись насильственному исчезновению, или детей, родившихся во время нахождения в неволе их матери, подвергшейся насильственному исчезновению;

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

(أ) انتزاع الأطفال الخاضعين لاختفاء قسري أو الذين يخضع أحد أبويهم أو ممثلهم القانوني لاختفاء قسري، أو الأطفال الذين يولدون أثناء وجود أمهاتهم في الأسر نتيجة لاختفاء قسري؛

러시아어

а) неправомерного изъятия детей, подвергшихся насильственному исчезновению, детей, чьи отец, мать или юридический представитель подверглись насильственному исчезновению, или детей, родившихся во время нахождения в неволе их матери, подвергшейся насильственному исчезновению;

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 3
품질:

아랍어

2 - وفيما يتعلق بالجدل المستمر منذ فترة طويلة، فقد ظهرت وجهتا نظر معروفتان تماماً بشأن التقسيم الحضري والريفي منذ الثورة الصناعية في أوروبا، وكذلك التسارع الملازم لعملية الحضرنة: وهناك وجهة النظر ضد - الحضرنة، ووجهة النظر المحبذة للحضرنة، وتقدس وجهة النظر المضادة للحضرنة وغالباً ما تأسى لاختفاء الحياة الريفية، وينظر إلى عملية الحضرنة على أنها عملية تدميرية تؤدي إلى تآكل البنية الاجتماعية.

러시아어

2. Что касается ведущихся в течение длительного времени прений, то хорошо известны два мнения в отношении разрыва между городом и деревней, которые сформировались со времен промышленной революции в Европе и связанным с ней ускорением темпов урбанизации: антиурбанистическое мнение и проурбанистическое мнение. Антиурбанистическое мнение заключается в идеализации сельской жизни и зачастую в сожалении относительно ее исчезновения; урбанизация рассматривается как деструктивный процесс, ведущий к распаду социального единения.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,749,917,311 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인