검색어: يؤدي نفعا (아랍어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Russian

정보

Arabic

يؤدي نفعا

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

러시아어

정보

아랍어

فلن يجديه ذلك نفعا.

러시아어

Это неконструктивно.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

والمناقشات النظرية لن تجدي نفعا.

러시아어

А теоретические дискуссии не будут плодотворными.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ولم تُجد نظريات "النض " نفعا.

러시아어

Теория "просачивания " оказалась несостоятельной.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

ذلك أن التغييرات الهامشية لن تجدي نفعا.

러시아어

Полумеры в этом деле не помогут.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

وإننا نؤمن بأن تلك المساعي لن تجدي نفعا.

러시아어

Мы же считаем такие попытки совершенно бесполезными.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

- لا تجدي نفعا بوضوح (الخيار 1)

러시아어

очевидно бесполезны (вариант 1)

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

كما لن يجدي أيضا تحسّن التجارة أو الاستثمارات نفعا في ذلك.

러시아어

Не принесет успехов и простое увеличение объемов торговли и инвестиций.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وبصراحة يجــد وفـــدي أن النتائج أكثر نفعا مما كان يتوقع.

러시아어

о результаты оказались гораздо более полезными, че м мы ожидали.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وأمر الاعتقال الأوروبي هو أحد أكثر أدوات التعاون نفعا في سياق الاتحاد.

러시아어

Европейский ордер на арест является одним из наиболее полезных инструментов сотрудничества в рамках Союза.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وإذا صح هذا اﻷمر، تصبح وثائق كيماديا أقل نفعا كوسيلة للتحقق.

러시아어

Если дело обстоит именно так, то тогда документы по "Кимадии " становятся менее полезными в качестве средства проверки.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

حقق تركيز نظام الرعاية الصحية على المجتمعات الريفية نفعا كبيرا للمرأة الريفية.

러시아어

То, что система здравоохранения особое внимание уделяет медицинскому обслуживанию сельских общин, весьма существенно способствует улучшению положения женщин в этой области.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وأي محاولة لتغيير المنهجية وإزاحة أعباء مالية إضافية وتحميلها للبلدان النامية لن تجدي نفعا.

러시아어

Любые попытки изменить данную методологию и возложить дополнительное финансовое бремя на плечи развивающихся стран будут контрпродуктивными.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

والتحول السريع من اقتصاد سلام إلى اقتصاد حرب يخلق حوافز جديدة للمتحاربين تجعل الحرب أكثر نفعا لهم من السلام.

러시아어

Быстрая трансформация мирной экономики в военную экономику дает воюющим сторонам новые стимулы, которые делают войну более выгодной, чем мир.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وأود أن أكون حرا في اﻻستعانة بخدمات نائب اﻷمين العام بطريقة تكون أكثر نفعا وقيمة بالنسبة لي في ممارسة مسؤولياتي.

러시아어

Я хотел свободно пользоваться помощью первого заместителя Генерального секретаря таким образом, который будет в наибольшей степени полезным и ценным для меня при выполнении моих функций.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فرغم الجهود الكبيرة لسد هذه الثغرات، أثبتت الترتيبات المؤسسية الحالية أنها معقدة بما لم تجد معه تلك الجهود نفعا.

러시아어

Несмотря на значительные усилия по исправлению этих недостатков институциональных механизмов, задача остается сложной.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

23 - لا حاجة لاستنفاد سبل الانتصاف المحلية عندما تكون سبل الانتصاف هذه غير فعّالة أو عندما لا يجدي اللجوء إليها نفعا.

러시아어

23. Нет потребности в исчерпании местных средств правовой защиты, когда такие средства неэффективны или исчерпание таких средств было бы бесполезным.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

إن مقدونيا على اقتناع راسخ بأن في احترام الاتفاق المؤقت والدأب على تطبيقه نفعا لكلا الطرفين وبأنه يجب الإيفاء بما تم الاتفاق عليه، نصا وروحا.

러시아어

Македония глубоко убеждена в том, что соблюдение и последовательное выполнение Временного соглашения выгодно обеим сторонам, при этом достигнутые договоренности должны соблюдаться как по форме, так и по существу.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

إن أقل النهج تكلفة، مع أنه أهمها/أجداها نفعا، للتعاون فيما بين البلدان هو تقاسم المعلومات.

러시아어

Наименее дорогостоящий, но тем не менее важный/ценный аспект межстранового сотрудничества - это обмен информацией.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

(ح) يرى الفريق أن المواد التدريبية المحدثة المستخدمة في حلقات العمل التدريبية التطبيقية على الصعيد الإقليمي تكون أكثر نفعاً وجدوى إذا أُثريت بأمثلة إقليمية؛

러시아어

h) учебные материалы, обновленные и использованные КГЭ на региональных практических учебных совещаниях, становятся более полезными и уместными при включении в них региональных примеров;

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,788,831,805 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인