검색어: وبناياهو (아랍어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Romanian

정보

Arabic

وبناياهو

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

루마니아어

정보

아랍어

وبناياهو بن يهوياداع على الجلادين والسعاة وبنو داود كانوا كهنة

루마니아어

benaia, fiul lui iehoiada, era căpetenia cheretiţilor şi a peletiţilor; şi fiii lui david erau mari dregători.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

واما ناثان النبي وبناياهو والجبابرة وسليمان اخوه فلم يدعهم.

루마니아어

dar n'a poftit pe proorocul natan, nici pe benaia, nici pe viteji, nici pe fratele său solomon.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

واما انا عبدك وصادوق الكاهن وبناياهو بن يهوياداع وسليمان عبدك فلم يدعنا.

루마니아어

dar nu m'a poftit nici pe mine, care sînt robul tău, nici pe preotul Ţadoc, nici pe benaia, fiul lui iehoiada, nici pe robul tău solomon.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وارسل الملك معه صادوق الكاهن وناثان النبي وبناياهو بن يهوياداع والجلادين والسعاة وقد اركبوه على بغلة الملك

루마니아어

a trimes cu el pe preotul Ţadoc, pe proorocul natan, pe benaia, fiul lui iehoiada, pe cheretiţi şi peletiţi, şi l-au pus călare pe catîrul împăratului.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

واما صادوق الكاهن وبناياهو بن يهوياداع وناثان النبي وشمعي وريعي والجبابرة الذين لداود فلم يكونوا مع ادونيا.

루마니아어

dar preotul Ţadoc, benaia, fiul lui iehoiada, proorocul natan, Şimei, rei şi vitejii lui david, n'au fost cu adonia.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فنزل صادوق الكاهن وناثان النبي وبناياهو بن يهوياداع والجلادون والسعاة واركبوا سليمان على بغلة الملك داود وذهبوا به الى جيحون.

루마니아어

atunci preotul Ţadoc s'a pogorît împreună cu proorocul natan, cu benaia, fiul lui iehoiada, cu cheretiţii şi peletiţii; au pus pe solomon călare pe cătîrul împăratului david, şi l-au dus la ghihon.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فأخبر الملك سليمان بان يوآب قد هرب الى خيمة الرب وها هو بجانب المذبح. فارسل سليمان بناياهو بن يهوياداع قائلا اذهب ابطش به.

루마니아어

au dat de ştire împăratului solomon că ioab a fugit la cortul domnului, şi că este la altar. Şi solomon a trimes pe benaia, fiul lui iehoiada, zicîndu -i: ,,du-te şi loveşte -l!``

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,791,829,001 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인