검색어: فلماذا (아랍어 - 세부아노어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Cebuano

정보

Arabic

فلماذا

Cebuano

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

세부아노어

정보

아랍어

انا مستذنب فلماذا اتعب عبثا.

세부아노어

ako pagahukman; ngano man diay nga ako manlimbasog sa walay kapuslanan?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فلماذا لم تحفظ يمين الرب والوصية التي اوصيتك بها.

세부아노어

ngano man lagi nga wala mo bantayi ang panumpa ni jehova, ug ang sugo nga akong gipatuman kanimo?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ان لم يكن لك ما تفي فلماذا يأخذ فراشك من تحتك.

세부아노어

kong ikaw walay kapaingnan sa pagbayad, nganong iyang kuhaon ang imong higdaanan nga anaa sa ilalum nimo?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال عيسو ها انا ماض الى الموت. فلماذا لي بكورية.

세부아노어

unya miingon si esau: tan-awa, himalatyon na ako: unsa man ang kapuslanan kanako sa akong pagkapanganay?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فان كنت انا اتناول بشكر فلماذا يفترى عليّ لاجل ما اشكر عليه.

세부아노어

kon ako nagakaon uban ang pagpasalamat, nganong pagasawayon pa man ako mahitungod sa ako nang gikapasalamatan?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اما انا فهل شكواي من انسان. وان كانت فلماذا لا تضيق روحي.

세부아노어

mahitungod kanako, ngadto ba sa tawo ang akong pag-agulo? ug ngano nga ako dili man magkaguol?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال اخيش لعبيده هوذا ترون الرجل مجنونا فلماذا تأتون به اليّ.

세부아노어

unya miingon si achis sa iyang mga sulogoon: ania karon, nakita ninyo nga ang tawo nabuang; busa ngano man nga inyong gidala siya dinhi kanako?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فلماذا لم تسمع لصوت الرب بل ثرت على الغنيمة وعملت الشر في عيني الرب.

세부아노어

ngano man nga ikaw wala motuman sa tingog ni jehova, kondili midali sa pagkuha sa inagaw, ug naghimo niadtong dautan sa pagtan-aw ni jehova?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فلماذا تصدّون قلوب بني اسرائيل عن العبور الى الارض التي اعطاهم الرب.

세부아노어

ug ngano nga magapaluya kamo sa kasingkasing sa mga anak sa israel gikan sa tinguha sa pagtabok sa jordan ngadto sa yuta nga gihatag ni jehova kanila?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

انتم اخوتي انتم عظمي ولحمي. فلماذا تكونون آخرين في ارجاع الملك.

세부아노어

kamo mao ang akong mga kaigsoonan, kamo mao ang akong bukog ug ang akong unod: ngano man nga kamo mao ang kinaulahian sa pagdala pagbalik sa hari?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اجابه يسوع ان كنت قد تكلمت رديّا فاشهد على الردي وان حسنا فلماذا تضربني.

세부아노어

si jesus mitubag kaniya, "kon dautan man ang akong gisulti, ipakita ang pagkadautan; apan kon maayo ang akong gisulti, nganong sagpaon mo man ako?"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

واما انا ايها الاخوة فان كنت بعد اكرز بالختان فلماذا أضطهد بعد. اذا عثرة الصليب قد بطلت.

세부아노어

apan kon ako, mga igsoon, nagwali pa gihapon mahitungod sa sirkunsisyon, ngano man lagi nga ginalutos pa man gihapon ako? sa ingon niana nawagtang na diay ang kapangdolan tungod sa krus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فلماذا ارتد هذا الشعب في اورشليم ارتدادا دائما. تمسكوا بالمكر. ابوا ان يرجعوا.

세부아노어

nan ngano man nga kining katawohan sa jerusalem nanghidalin-as sa pagkasayup nga walay paghunong? sila minghunit sa limbong, ug nanagdumili sa pagbalik.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

واما انت فلماذا تدين اخاك. او انت ايضا لماذا تزدري باخيك. لاننا جميعا سوف نقف امام كرسي المسيح.

세부아노어

nan, nganong magahukom ka man sa imong igsoon? o ikaw, nganong magatamay ka man sa imong igsoon? kay kitang tanan moatubang ra unya sa hukmanan sa dios;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اطرحوا عنكم كل معاصيكم التي عصيتم بها واعملوا لانفسكم قلبا جديدا وروحا جديدة. فلماذا تموتون يا بيت اسرائيل.

세부아노어

isalibay gikan kaninyo ang tanan ninyong kalapasan, diin kamo makasala; ug magbag-o kamo sa kasingkasing ug magbag-o sa espiritu: kay ngano ba nga mamatay kamo, oh balay sa israel?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

حين اقام اسرائيل في حشبون وقراها وعروعير وقراها وكل المدن التي على جانب ارنون ثلاث مئة سنة فلماذا لم تستردها في تلك المدة.

세부아노어

samtang ang israel nagpuyo pa sa hesbon ug mga lungsod niini, ug sa aroer ug sa mga lungsod niini, ug sa tanang mga ciudad nga anaa duol sa daplin sa arnon totolo ka gatus ka tuig; busa nganong wala ninyo bawia sila sulod nianang panahona?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال داود لابنير أما انت رجل ومن مثلك في اسرائيل. فلماذا لم تحرس سيدك الملك. لانه قد جاء واحد من الشعب لكي يهلك الملك سيدك.

세부아노어

ug si david miingon kang abner: dili ba ikaw maisug nga tawo? ug kinsa ba ang sama kanimo sa israel? busa ngano man nga wala ka magbantay sa imong ginoong hari? kay may nahianha nga usa ka tawo aron sa paglaglag sa hari nga imong ginoo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

‎فلماذا هدمت جدرانها فيقطفها كل عابري الطريق‎.

세부아노어

ngano man nga gipukan mo ang mga kuta niini, sa pagkaagi nga ang tanan nga managpanlabay sa dalan mamupo niana?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,797,596,782 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인