전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
كيف حال عائلتك ؟
¿cómo está tu familia?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 5
품질:
- كيف حال عائلتك؟
¿cómo está tu familia? bien, gracias.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
إذاً، كيف حال عائلتك؟
¿y cómo está tu familia?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
اخبريني , كيف حال عائلتك؟
¿dime, cómo está tu familia?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-يوم جيد كيف حال عائلتك؟
¿cómo están todos?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
كيف حال عائلتك، أيها المحقّق؟
¿cómo está su familia, detective?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
كيف حال عائلتك الصغيرة بأية حال ؟
¿y cómo está tu pequeña familia?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
وكيف حال... - .. عائلتك؟
¿y qué tal su familia?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-كيف حال عائلتك -متلهفه لرؤيتك
ansiosa de verte.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
كيف حال عائلتك حضرة الشرطيّ (تاكر) ؟
- ¿cómo está su familia, oficial tucker?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
مرحبا ! مرحبا كيف حال عائلتك يا توم؟
- ¿qué tal tu familia?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
انا بخير شكرا لك كيف حال الطفل؟
estoy bien gracias, ¿como esta el bebé?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
شكرا لك كيف حال دايفيد بعد كل شيء؟
gracias. ¿cómo está david con todo esto?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- شكرا لك كيف حالك؟
- ¡gracias! - ¿cómo estás?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-شكرا لك كيف أساعدك؟
¿qué podemos hacer por usted?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
شكرا لك كيف أقنعته بذلك؟
gracias. ¿cómo hablaste con él?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- جيد, شكرا لك. كيف حالك؟
- bien, gracias. ¿y tú?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-اسمعي كيف حال عائلتكِ؟
- como esta tu familia?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
بخير ، شكرا لك ، كيف حالك أنت ؟
bien, gracias. ¿y usted?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
لقد كان يحاول. كيف حال عائلتكِ؟
-¿cómo está tu familia?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: