전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
أنت لا تحبيني
¿tú no me quieres ya?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
أنت لا تحبيني؟
¿no me amas?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
لا تحبيني
¿tú no me quieres más ya?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
لا تحبيني.
no me quieras.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
أنت لا تحبيني أيضاً
ni siquiera te gusto.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- هل أنت .. -لا
- ¿usted no es...?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-هل أنت ؟ -لا
- ¿eso quieres?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
انت لا تحبيني
a ti no te caigo bien.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
. لكنك لا تحبيني
pero tú no.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
لم لا تحبيني؟
¿por qué no me quieres?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-لا تحبيني إذن ؟
¿y no es así?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
لكنكِ لا تحبيني
pero tú no puedes quererme.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
إذًا أنتِ لا تحبيني.
bueno, entonces no te gusto.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
إذاً انتِ لا تحبيني؟
entonces, ¿no me amas?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
انت لا تحبيني كثيرا
no te caigo muy bien, ¿verdad?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
بكل وضوح,أنتي لا تحبيني
no me amas, es evidente.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
أنتِ لا تحبيني يا مامي ؟
no te gusto, mammy.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
ـ كلا ، أنتِ لا تحبيني.
- no, no es cierto.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
أنتِ لا تحبيني، أليس كذلك؟
no te gusto, ¿verdad?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
أنت لا تحبيني، بل أنت تحبينى أتسمعيننى ؟
¡no lo amas a él, me amas a mí! ¿me oyes?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: