검색어: التعامل بكل خصوصية (아랍어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

English

정보

Arabic

التعامل بكل خصوصية

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

영어

정보

아랍어

لو اردتي التحدث بحرية حيال الامر بكل خصوصية وسرية

영어

i want you to be able to talk about it freely and confidentially.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

ستنال أسلوبٍ من التعامل بكلِ إحترامٍ

영어

you will approach with all due respect.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

الفرق بين سعر الصرف الذي يتم على أساسه التعامل بكل جزء من عقد المبادلة.

영어

swaps rates

마지막 업데이트: 2023-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

ومن شأن اعتمادها أن تبعث برسالة قوية مفادها أن المجتمع الدولي عاقد العزم على التعامل بكل صرامة مع هذا التهديد.

영어

its adoption would send a powerful message that the international community was determined to deal forcefully with the threat.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

نصيحتي لك يا سيد سكينر أن تعاملها بكل احترام

영어

my advice, mr. skinner, is to treat her with the utmost respect.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

كما أنه يُقبل التعامل بكل من بطاقات الائتمان وشيكات المسافرين في نطاق عريض من البلاد كالفنادق ومعظم مؤسسات الأعمال، وإن كانت بعض المتاجر الصغيرة تفضل التعامل بالنقود.

영어

both credit cards and traveler’s checks are widely accepted in hotels and most business establishments, although some smaller shops may prefer to deal in cash.

마지막 업데이트: 2020-04-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

هل تريد ان تعامل بكل لطف في منزلي ام منزلك ؟

영어

you wanna get friendly at your place or mine?

마지막 업데이트: 2016-11-11
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

363 - تتطلب السياسة العقابية أن يتم التعامل بكل حساسية مع السجينات الحوامل أو اللائي أنجبن أطفالاً حتى ستة أشهر من العمر وبما يراعي مدى الأخطار والاحتياجات الخاصة بهن مع مراعاة رفاه الطفل إلى أقصى حد.

영어

penal policy requires that female prisoners who are pregnant or have babies up to six months of age are managed in a sensitive manner that takes into account their particular risks and needs, while optimising the well-being of the baby.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

وفي هذا الإطار يتم التعامل بكل بساطة مع الضرر اللاحق بالبشر على أساس أنه "ضرر جانبي " إذا ما استخدمنا التعبير الملطف الذي أصبح دارجاً في أعقاب التطورات العالمية الأخيرة.

영어

in such a context, harm to human beings is treated simply as "collateral damage ", to borrow another euphemism that has come into vogue in the wake of recent global developments.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

3-4-5 نقبل نحن التعامل بكل كوبون رحلة يعد جزءًا من تذكرتك، وذلك للسفر على الدرجة التي حجزت عليها، وأيضا في التاريخ والرحلة الخاصة بالحجز.

영어

3.4.5 we will accept each flight coupon forming part of your ticket for carriage in the class of service on the date and flight for which you have a reservation.

마지막 업데이트: 2020-04-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

7 - سوف تتحمل وزارة الداخلية من جانبها كامل مسؤولياتها وستحرص على العمل بكل السبل في احتواء كافة مهددات الأمن والاستقرار في دارفور كما ستحرص على التعامل بكل حزم مع كل من تسول له نفسه استهداف أمن المواطنين وسلامتهم انطلاقا من مسؤولياتها الأساسية وما التزمت به مع الأطراف الدولية لتوفير الحماية للمواطنين والنازخين.

영어

the ministry of internal affairs, for its part, will shoulder its full responsibility and strive to employ every means to contain all threats to security and stability in darfur. it will also make every effort, based on its fundamental responsibilities and the commitments it has undertaken internationally to provide protection for citizens and displaced persons, to deal resolutely with anyone who allows himself to be tempted to target their security and safety.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وكما يعرف الجميع، فإن الفريق العامل رفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة يناقش بالفعل هذه المواضيع بكل خصوصياتها وتفاصيلها.

영어

as is well known, the open-ended high-level working group on the strengthening of the united nations system is already addressing these subjects in their specificity and details.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

58- واصلت مختلف الوزارات ومؤسسات المملكة الوطنية المعنية بحقوق الانسان تعاونها مع المركز الوطني لحقوق الانسان والمؤسسات المعنية بحقوق الانسان وانتهاج سياسة الأبواب المفتوحة والتعامل بكل ايجابية وانفتاح مع الطلبات والملاحظات الواردة إليها و الرامية إلى القضاء على أية ممارسات أو انتهاكات لحقوق الانسان.

영어

58. various ministries and national human rights institutions continue to cooperate with the national centre for human rights and other human rights entities. an open-door policy has been adopted and a constructive and open approach is taken to dealing with requests and feedback on ways of eradicating negative practices and human rights abuses.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,470,024 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인