검색어: عدم إنهاء الفواتير (아랍어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

English

정보

Arabic

عدم إنهاء الفواتير

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

영어

정보

아랍어

عدم إنهاء الإفلات من العقوبة

영어

failure to end impunity

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 4
품질:

아랍어

قد أكره عدم إنهاء علاقتنا بختام مسك

영어

i'd hate to end our relationship on a sour note.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

الجريمة الحقيقية سوف تكون عدم إنهاء ما بدأناه

영어

the real crime would be not to finish what we started.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

ولكن في صيف 2006، أعلنت السعودية عدم إنهاء المقاطعة.

영어

however, as of summer 2006 saudi boycott was not cancelled.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

عدم إنهاء هذا الزوال لكنني كنت في حالة ما وما يحيرني هو لماذا

영어

i blame myself for not confirming his demise, but i was in a state.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

١ - ينبغي عدم إنهاء برنامج المقارنات الدولية أو يسمح له بالضعف.

영어

1. icp should not be ended nor should it be allowed to languish.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وهناك دعوى ثانية إزاء ما قررته الدولة من عدم إنهاء تمويل هذا الحزب.

영어

the second were brought against the state on the grounds that it decided not to terminate funding to the sgp.

마지막 업데이트: 2018-06-30
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

وذكرت المنظمة أنه ينبغي عدم إنهاء البرامج الناجحة بل ينبغي التوسع فيها وتحسينها.

영어

the organization said that successful programmes should not be terminated but built upon to make them even better.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

ظهورك خارج المطعم بالطريقة التى فعلتيها أغضبنى حقاً لذا فلا تلومينى على عدم إنهاء مُشكلة المُحقق

영어

you showing up like you did outside the restaurant really threw me off, so don't blame me for not putting your detective issue to rest.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

ذلك أن باكستان تدعو على الدوام إلى عدم إنهاء عملية لحفظ السلام ما لم تحقق الأهداف المنيطة بها.

영어

pakistan has always advocated that no peacekeeping operation should be terminated if it has not achieved its mandated objectives.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

أولاً، ينبغي عدم إنهاء أو سحب أي عملية من عمليات حفظ السلام دون استكمال المهمة المنوطة بها.

영어

first, no peacekeeping operation should be terminated or withdrawn without completing the task assigned to it.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وأشار ائتلاف هنود أمريكا القانوني إلى أن الفريق العامل قد أنشئ بناء على طلب الشعوب الأصلية وأنه ينبغي عدم إنهاء ولايته دون مشاورة هذه الشعوب.

영어

aila stated that the working group had been established at the request of indigenous peoples and should not be eliminated without consulting them.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وأوضحت سبب عدم إنهاء تجريم الإجهاض، قائلة إنه بموجب دستور الفلبين تكون هناك حقوق للطفل الذي لم يولد بعد، وكذلك للأم.

영어

as to why abortion had not been decriminalized, she explained that, under the philippine constitution, the unborn child, as well as the mother, had rights.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

وقد نبَّه المفتشون بالفعل إلى عدم إنهاء بعض البرامج أو إحلالها قبل إجراء تقييم كامل لها، يشمل تحديد جوانب الضعف والدروس المستفادة من تنفيذها.

영어

indeed, the inspectors caution against terminating some programmes or substituting others before a full evaluation of the programmes to be terminated or replaced, including the identification of weaknesses and lessons learned in their implementation.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

والواقع أن النجاح في تحقيق عمليات الانتقال تلك أمرُ يستلزم منذ البداية تخطيطاَ متأنياَ ومدروسا، واعترافا من الجميع بوجوب عدم إنهاء أي عملية بدون استراتيجية.

영어

successful achievement of such transitions requires careful and deliberate planning from the outset and recognition by all that there should be no exit without strategy.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

88 - يؤدي عدم إنهاء الاحتلال بعد 45 سنة إلى خلق مسؤولية دولية مضافة تقضي بمساندة حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني الذي بات على صعيد الممارسة يعيش بغير حماية تكفلها له سيادة القانون.

영어

vi. conclusion 88. the failure to bring the occupation to an end after 45 years creates an augmented international responsibility to uphold the human rights of the palestinian people, who in practice live without the protection of the rule of law.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

(ط) من المحتمل أن ما تكبده فرع تونس من مصروفات بموجب عقود الخدمات كانت ستتصاعد على مر الزمن، حتى في حال عدم إنهاء تلك العقود.

영어

it is probable that the expenses incurred by kufpec tunisia under the service contracts would have escalated over time, even if those contracts had not been terminated.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

40 - تعود أسباب الفشل في كانكون إلى عدم احترام المهل الزمنية وعدم معالجة القضايا الإنمائية وعدم إنهاء الأعمال والاختلالات الموروثة عن جولة أوروغواي، وإلى بطء وتيرة الإصلاح الزراعي في البلدان المتقدمة.

영어

the seeds of the cancún setback were sown through missed deadlines, lack of treatment of development issues, unfinished business and imbalances from the uruguay round, as well as the slow pace of agricultural reform in developed countries.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

إن عدم إنهاء عملية سحب القوات الأجنبية، والذخيرة والأسلحة، كما نصت عليه وثائق قمة اسطنبول لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، لم يسهل أيضاً التسوية الكاملة لهذا الصراع السياسي.

영어

the failure to end the process of the withdrawal of foreign troops, munitions and armaments, as stipulated in the 1999 istanbul osce summit documents, has also not facilitated the complete settlement of this political conflict.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

아랍어

ويعد مبدأ عدم الإنهاء أو التعليق التلقائي للمعاهدة الوارد في مشروع المادة 3 مفيدا من حيث أنه يشجع على استقرار العلاقات التعاهدية واستمرارها.

영어

the principle of non-automatic termination or suspension contained in draft article 3 was useful in that it encouraged the stability and continuity of treaty relations.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

인적 기여로
7,777,620,200 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인