검색어: لتراخيص (아랍어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

English

정보

Arabic

لتراخيص

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

영어

정보

아랍어

لتراخيص المراسم:

영어

for protocol passes:

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

아랍어

بالنسبة لتراخيص الأسلحة:

영어

those provisions include the following:

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

إذا النافذة رقم 3 لتراخيص الزواج.

영어

so window three is for marriage licenses.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

قد يتعين مراجعة مشتركة لتراخيص الاستيراد والتصدير.

영어

(iii)c. cross-checking of import and exporting licenses could be required.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

(ي) 200 342 دولار لتراخيص البرامج والمجموعات؛

영어

5.130 the policy and planning section has a current staffing of eight posts.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

نعم، مع إمكانية تحديد العدد الإجمالي لتراخيص العمل

영어

yes with some exemptions in quebec; spouses and common law partners may qualify for a work permit;

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

عدم التيقن من العدد الفعلي لتراخيص الاستغلال الخاص الصادرة

영어

uncertainty concerning the actual number of private use permits issued

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وخصص اعتماد قدره 000 5 دولار لتراخيص مجموعات برامجيات قياسية.

영어

provisions of $5,000 are made for software licenses for standard packages.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

아랍어

ويقوم عدد منها بإجراء استعراضات مشتركة بين الوكالات لتراخيص التصدير.

영어

a number of them conduct inter-agency reviews of export licences.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

아랍어

16 - الاحتياجات المقدرة لتراخيص المكاتب المتنقلة واستمرارية تصريف الأعمال

영어

estimated requirements for mobile office licences and business continuity

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وبالتالي فإن إصدار وزارة العدل لتراخيص تخل بتلك الالتزامات مستبعد قانونا.

영어

consequently, the ministry of justice is legally excluded from issuing licenses violating these obligations.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

아랍어

وهكذا ﻻ يخضع إنشاء جمعية ما وحصولها على الشخصية القانونية لتراخيص مسبقة.

영어

the establishment of an association and its acquisition of legal personality are therefore not subject to prior authorization.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

إستعراض مبيدات الآفات المتوافرة في الأسواق لضمان إستخدامها طبقاً لتراخيص معتمدة.

영어

review pesticides available on the market to ensure their use in accordance with approved licenses.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وقد أبلغت طاجيكستان أيضاً عن إنشاء نظام لتراخيص واردات وصادرات المواد المستنفدة للأوزون.

영어

tajikistan had also reported the establishment of a system for licensing ods import and exports.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

아랍어

33 - استعراض مبيدات الآفات المتوافرة في الأسواق لضمان استخدامها طبقاً لتراخيص معتمدة.

영어

33. review pesticides available on the market to ensure their use in accordance with approved licenses.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 6
품질:

아랍어

(ب) أن ترصد نظامها لتراخيص الاستيراد ونظامها لتراخيص المواد المستنفدة للأوزون؛

영어

(b) to monitoring its import licensing and licensing system for ozone-depleting substances;

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

아랍어

'5` مبلغ 500 105 1 دولار لتراخيص البرمجيات الخاصة بإدارة المحتوى في المؤسسة؛

영어

(v) $1,105,500 for software licences for the enterprise content management software;

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

(ب) أن ترصد نظامها لتراخيص استيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون الذي يتضمن حصصا للاستيراد؛

영어

(b) to monitor its system for licensing the import and export of ozone-depleting substances, which includes import quotas;

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 4
품질:

아랍어

- صياغة البرنامج المتوقع لتراخيص امتلاك مصادر الإشعاعات المؤينة واستعمالها والبرنامج السنوي لتفتيش الأنشطة التي تستعمل مصادر الإشعاعات المؤينة.

영어

- elaborating the forward programme of permits for the possession and use of ionizing radiation sources and the annual inspection programme for activities using such sources.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

아랍어

38 - أنشأت بوليفيا نظاماً لتراخيص وحصص المواد المستنفدة للأوزون، وفرضت حظراً على واردات المعدات التي تستخدم المواد المستنفدة للأوزون.

영어

bolivia has established an ozone-depleting substance licensing and quota system. it has also established a ban on the import of equipment that uses ozone-depleting substances.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,792,012,852 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인