전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ويسمح لأقليتها المتبقية التي تفضل حياة الترحل بالاستمرار في العيش وفقاً لتقاليدها.
the minority of penans who prefer nomadic lifestyle are allowed to continue with their traditions.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
وفرنسا، وﻻء منها لتقاليدها، ستدعم كل جهود المنظمة بلوغا لتلك الغاية.
true to its tradition, france will support all the organization’s efforts to that end.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
٩٧- يخضع حق المرأة في حرية التنقل لقيود في بعض البلدان وفقا لتقاليدها اﻻجتماعية والثقافية.
79. women's right to freedom of movement is subject to restrictions in certain countries according to their social and cultural traditions.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
وستستمر المكسيك، وفقاً لتقاليدها السلمية، في تعزيز الحوار وتطبيق القانون الدولي وتطويره.
in keeping with its peaceful tradition, mexico will continue to promote dialogue and the application and development of international law.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
:: إشراك البلدان الأكثر تقدماً في مساعدة البلدان الأقل ثروة مع إبداء الاحترام الكامل لتقاليدها وثقافاتها؛
- the most developed countries must undertake to assist less well-off countries while fully respecting their traditions and culture;
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
للشعوب الأصلية وأفرادها الحق في الانتماء إلى مجتمع أصلي أو أمة أصلية وفقا لتقاليد وعادات المجتمع المعني أو الأمة المعنية.
indigenous peoples and individuals have the right to belong to an indigenous community or nation, in accordance with the traditions and customs of the community or nation concerned.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 4
품질: