검색어: لطف الله (아랍어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

English

정보

Arabic

لطف الله

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

영어

정보

아랍어

لولا لطف الله وعنايته

영어

but for the grace of god

마지막 업데이트: 2019-12-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

السلام عليكم سيد (لطف الله)

영어

hello, mr lotfolah.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

آخر المستجدات في قضية السفينة "لطف الله 2 "

영어

update on the case of the letfallah ii

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

العتاد المصادر في لبنان: قضية السفينة لطف الله 2

영어

materiel confiscated in lebanon: the case of the letfallah ii

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

المصدر: فريق الخبراء في ليبيا، السفينة لطف الله، 2012.

영어

source: libya panel of experts, letfallah ii, 2012.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

وكانت سفينة لطف الله 2 قد توقفت في مرفأ الإسكندرية (مصر).

영어

the last port of call of lutfullah ii was port alexandria (egypt).

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

ام تستهين بغنى لطفه وامهاله وطول اناته غير عالم ان لطف الله انما يقتادك الى التوبة.

영어

or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of god leadeth thee to repentance?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

وعثر أيضاً على متن الباخرة لطف الله 2 على نوعين من السلاح كانا يحملان أرقام الشحنة ذاتها.

영어

both weapons types were also found on the letfallah ii, bearing the same lot numbers.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

القذيفة konkurs-m الموثقة والموجودة على متن الباخرة لطف الله 2، والتي تحمل الرقم التسلسلي 449

영어

letfallah ii, serial number 449

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

فهوذا لطف الله وصرامته. اما الصرامة فعلى الذين سقطوا. واما اللطف فلك ان ثبت في اللطف وإلا فانت ايضا ستقطع.

영어

behold therefore the goodness and severity of god: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

وقد وثق الفريق غلافا مماثلا من المكان ذاته بالضبط على متن الباخرة لطف الله 2 في عام 2012 (انظر الصورة الثامنة والعشرين).

영어

the panel documented similar packaging from the exact same lot onboard the letfallah ii in 2012 (see figure xxviii).

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

179 - ومن أجل تحديد سلسلة عمليات نقل مختلف أنواع المواد التي عثر عليها على متن السفينة لطف الله 2، وجّه الفريق عدة طلبات تعقب.

영어

179. to identify the chain of transfers of the various types of items found on board the letfallah ii, the panel sent several tracing requests.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

وقد برهنت سفينة "لطف الله 2 " التي أوقفها الجيش اللبناني على قيام ليبيا وتركيا بالتعاون مع دول أخرى بإرسال أسلحة فتاكة إلى المجموعات الإرهابية لممارسة القتل والدمار.

영어

the case of the ship lutfullah 2, which was intercepted by the lebanese army, proves that libya and turkey are cooperating with other states to send murderous weapons to terrorist groups, in order to wreak more carnage and destruction.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

177 - وفي 5 حزيران/يونيه 2012، أرسلت البعثة الدائمة لليبيا رسالة إلى اللجنة تفيد بأنه لا تتوفر لدى ليبيا أي معلومات عن شحنة السفينة لطف الله 2.

영어

177. on 5 june 2012, the permanent mission of libya sent a letter to the committee in which it stated that libya had no information on the letfallah ii shipment.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

فكما هو معروف، اعترضت البحرية اللبنانية في 27 نيسان/أبريل 2012 سفينة لطف الله 2 المسجلة في سيراليون وهي متجهة صوب مرفأ طرابلس (لبنان).

영어

as is well known, the sierra leone-registered lutfullah ii was intercepted on 27 april 2012 by the lebanese navy, on route to the port of tripoli (lebanon).

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

아랍어

- وفيما يتعلق بقضية السفينة "لطف الله 2 "، فقد أكد الفريق في الفقرات 71 و 171 و 178 من تقريره أن حمولة السفينة تضم أسلحة وذخائر ليبية نُقلت في انتهاك للحظر المفروض على ليبيا، ومن بين هذه الأسلحة قذائف سطح - جو قصيرة المدى ونظم دفاع جوي محمولة وقذائف موجهة مضادة للدبابات وأنواع مختلفة من الأسلحة الصغيرة والخفيفة والثقيلة والذخائر.

영어

- with regard to the case of the letfallah ii, in paragraphs 71, 171 and 178 of its report, the panel confirmed that the ship's cargo consisted of libyan arms and ammunition that were transferred in breach of the arms embargo imposed on libya. the arms included short range surface-to-air missiles, anti-tank guided missiles and various types of small, light and heavy weapons and ammunition.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,025,458,433 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인