전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
وعنوان المشروع "ملحق لخطة للسﻻم ".
it is entitled, “supplement to an agenda for peace”.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
كما يحيط المشروع علما ببدء نفاذ البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية.
it also acknowledged the entry into force of the optional protocol to the convention.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
يقع تجديد مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي ضمن نطاق المشروع.
renovation of the library and south annex buildings is within the scope of the project.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
سابعا - نطاق المشروع ومكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي
vii. project scope and the dag hammarskjöld library and south annex buildings
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
المشروع الأولي للبروتوكول الملحق بالاتفاقية المتعلقة بالمسائل الخاصة بالموجودات الفضائية
preliminary draft protocol to the convention on matters specific to space assets
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
(د) وثيقة تصميم المشروع [انظر أيضاً المرفق الملحق بالتذييل باء]؛
project design document (see also the annex to this appendix b);
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
وكان مقرراً إنجاز أعمال المشروع في غضون فترة 12 شهراً فيما يخص صوامع الحبوب في الرصافة وخمسة أشهر فيما يخص ملحق المشروع في الحلة.
the project works were to be completed within a period of 12 months for the rusafa grain silo and five months for the hilla extension.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.