검색어: spelling (아랍어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

English

정보

Arabic

spelling

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

영어

정보

아랍어

تركي@ item spelling dictionary

영어

turkish

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ألماني@ item spelling dictionary

영어

german

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

العميل: @ item spelling dictionary

영어

& client:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아랍어

برتغالي برازيلي@ item spelling dictionary

영어

brazilian portuguese

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

لم يجد تخميناتignore spelling context menu item

영어

no guesses found

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

أخف الإملاء و القواعدcheck spelling context menu item

영어

hide spelling and grammar

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

الافتراضي -% 1 [% 2] @ item spelling dictionary

영어

default - %1[%2]

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

دقق إملائياcheck spelling while typing context menu item

영어

check spelling

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

i got a b-plus on my spelling test today.

영어

i got a b-plus on my spelling test today.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

أسبل الافتراضي@ item spelling dictionary:% 1 dictionary name

영어

aspelldefault

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

دقق الإملاء أثناء الكتابةcheck grammar with spelling context menu item

영어

check spelling while typing

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

آيسبل الافتراضي@ item spelling dictionary:% 1 dictionary name,% 2 file name

영어

ispelldefault

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

the form and spelling of the names in the name column is according to nobelprize.org, the official website of the nobel foundation.

영어

the form and spelling of the names in the name column is according to nobelprize.org, the official website of the nobel foundation.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

the depositary noted that corrections to the original text of a treaty may become necessary because of (a) a physical error in typing or printing, spelling, punctuation, numbering, etc.; (b) a lack of conformity of the original of the treaty with the official records of the diplomatic conference which adopted the treaty; and/or (c) a lack of concordance between the different authentic texts constituting the original of the treaty.

영어

the depositary noted that corrections to the original text of a treaty may become necessary because of (a) a physical error in typing or printing, spelling, punctuation, numbering, etc.; (b) a lack of conformity of the original of the treaty with the official records of the diplomatic conference which adopted the treaty; and/or (c) a lack of concordance between the different authentic texts constituting the original of the treaty.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,794,592,118 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인