검색어: ابصروا (아랍어 - 인도네시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Indonesian

정보

Arabic

ابصروا

Indonesian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

인도네시아어

정보

아랍어

حيث جربني آباؤكم. اختبروني. ابصروا ايضا فعلي

인도네시아어

di sana mereka mencobai aku, walaupun telah melihat perbuatan-ku

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وكل الجموع الذين كانوا مجتمعين لهذا المنظر لما ابصروا ما كان رجعوا وهم يقرعون صدورهم.

인도네시아어

orang banyak yang datang di situ untuk menonton, melihat apa yang terjadi. mereka semua pulang dengan hati yang sangat menyesal

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

هكذا ينضح امما كثيرين. من اجله يسد ملوك افواههم لانهم قد ابصروا ما لم يخبروا به وما لم يسمعوه فهموه

인도네시아어

tapi sekarang banyak bangsa dibuatnya heran, raja-raja membisu karena tercengang. mereka akan melihat dan mengerti, yang sebelumnya tidak mereka ketahui.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

‎ولما صار النهار لم يكونوا يعرفون الارض ولكنهم ابصروا خليجا له شاطئ فاجمعوا ان يدفعوا اليه السفينة ان امكنهم‎.

인도네시아어

waktu hari sudah siang, awak kapal melihat daratan, tetapi mereka tidak tahu daratan apa itu. mereka melihat sebuah teluk dengan pantainya. jadi mereka bermaksud mendaratkan kapal di sana kalau dapat

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ألهذه الآلهة والأصنام أرجل يسعَوْن بها معكم في حوائجكم ؟ أم لهم أيدٍ يدفعون بها عنكم وينصرونكم على من يريد بكم شرًا ومكروهًا ؟ أم لهم أعين ينظرون بها فيعرِّفونكم ما عاينوا وأبصروا مما يغيب عنكم فلا ترونه ؟ أم لهم آذان يسمعون بها فيخبرونكم بما لم تسمعوه ؟ فإذا كانت آلهتكم التي تعبدونها ليس فيها شيء من هذه الآلات ، فما وجه عبادتكم إياها ، وهي خالية من هذه الأشياء التي بها يتوصل إلى جلب النفع أو دفع الضر ؟ قل -أيها الرسول- لهؤلاء المشركين من عبدة الأوثان : ادعوا آلهتكم الذين جعلتموهم لله شركاء في العبادة ، ثم اجتمعوا على إيقاع السوء والمكروه بي ، فلا تؤخروني وعجِّلوا بذلك ، فإني لا أبالي بآلهتكم ؛ لاعتمادي على حفظ الله وحده .

인도네시아어

( apakah berhala-berhala itu mempunyai kaki yang dengan itu mereka dapat berjalan atau ) bahkan apakah ( mereka mempunyai tangan-tangan ) bentuk jamak dari lafal yadun / tangan ( yang dengan tangan-tangan itu mereka dapat memukul atau ) bahkan apakah ( mereka mempunyai mata yang dengan mata itu mereka dapat melihat atau ) bahkan apakah ( mereka mempunyai telinga yang dengan telinga itu mereka dapat mendengar ? ) kata tanya yang terdapat di dalam ayat ini menunjukkan makna ingkar . yakni bahwa berhala-berhala itu tidak mempunyai sesuatu pun dari hal-hal tersebut seperti apa yang kamu sekalian miliki .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,029,816,437 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인