검색어: اعتماده (아랍어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Turkish

정보

Arabic

اعتماده

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

터키어

정보

아랍어

فينقطع اعتماده ومتكله بيت العنكبوت.

터키어

dayanağı ise bir örümcek ağıdır.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ينقطع عن خيمته عن اعتماده ويساق الى ملك الاهوال.

터키어

dehşet kralının önüne sürüklenecek.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

عقد تجهيز ونصب و تشغيل مصاعد الطرف الاول : شركة الصقور للموارد التجاريه و المقاولات و يمثلها المهندس عامر كمال الطرف الثاني : شركة ويبر (weber ) التركيه و يمثلها السيد ................. اتفق الطرفان المعرفان اعلاه على ما يلي : اولاً : يقوم الطرف الثاني بتجهيز و نصب و تشغيل مصاعد نوع ويبر(weber ) في مشروع ابراج الجاف برج رقم (1 ) في العراق- السليمانيه وكما يلي : - مصعد اشخاص عدد 3 ثلاثه حموله كل واحد منها (750 كغم / 10 اشخاص) سرعه 2,5 م/ثا. - مصعد حمل عدد 1 ذو حموله ( 1000 كغم/ 13 شخص) سرعه 2,5 م/ثا. بكلفه كليه مقدارها (500,000 ) خمسمائة الف دولار امريكي شاملا ( التجهيز – النصب والتشغيل)- مع ( الصيانه لمدة سنة كامله ) وأجور النقل واصل الى موقع المشروع في السليمانيه. ثانياً : مدة تنفيذ العقد : فترة التجهيز و ايصال جميع المواد الى موقع العمل هي ( 60يوماً ) تبدأ من تاريخ توقيع العقد, و بخلافه يتحمل الطرف الثاني غرامة تاخيريه مقدارها 500 دولار عن كل يوم تاخير. فترة النصب و التشغيل ( .............) تبدأ من تاريخ الايعاز من الطرف الاول للبدء بالعمل و تسليم الموقع للطرف الثاني جاهز للعمل , و بخلافه يتحمل الطرف الثاني غرامة تاخيريه مقداره 250 دولار عن كل يوم تاخير على ان لاتتجاوز مجموع الغرامات التاخيريه للـــــــــــــــفقرات ( ثانياً 1 ,2 ) عن 10% من قيمة العقد. ثالثاً : الوثائق و المستندات: تعتبر كافه تفاصيل العرض الفني المقدم من قبل الطرف الثاني جزءاً لا يتجزأ من هذا العقد و يتم اعتمادها في كافة التفاصيل الفنيه و الاداريه ما لم يرد خلاف بنوده في هذا العقد. على الطرف الثاني تقديم كافة الوثائق و المستندات الخاصة بمحتوى العقد و تكون مصدقه اصولياً و من الجهات الرسميه و هي :- 1- اوراق الشحن مصدقة اصولياً. 2- شهادات المنشأ لكافة اجزاء المصعد. 3- مخـــططات الاعمال المدنيه التنفيذيه و واقــــــــــــع الحال (shop drawings

터키어

yardımcı olmak için

마지막 업데이트: 2011-03-11
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,774,028 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인