검색어: وماتت (아랍어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Portuguese

정보

Arabic

وماتت

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

포르투갈어

정보

아랍어

وماتت عزوبة فاتخذ كالب لنفسه أفرات فولدت له حور.

포르투갈어

morreu azuba; e calebe tomou para si efrata, da qual lhe nasceu hur.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فكلمت الشعب صباحا وماتت زوجتي مساء. وفعلت في الغد كما أمرت

포르투갈어

assim falei ao povo pela manhã, e � tarde morreu minha mulher; e fiz pela manhã como se me deu ordem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

‎وحدث في تلك الايام انها مرضت وماتت. فغسلوها ووضعوها في عليّة.

포르투갈어

ora, aconteceu naqueles dias que ela, adoecendo, morreu; e, tendo-a lavado, a colocaram no cenáculo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وماتت دبورة مرضعة رفقة ودفنت تحت بيت ايل تحت البلوطة. فدعا اسمها ألون باكوت

포르투갈어

morreu débora, a ama de rebeca, e foi sepultada ao pé de betel, debaixo do carvalho, ao qual se chamou alom-bacute.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وماتت سارة في قرية اربع التي هي حبرون في ارض كنعان. فاتى ابراهيم ليندب سارة ويبكي عليها.

포르투갈어

e morreu sara em quiriate-arba, que é hebrom, na terra de canaã; e veio abraão lamentá-la e chorar por ela:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وأتى بنو اسرائيل الجماعة كلها الى برية صين في الشهر الاول واقام الشعب في قادش وماتت هناك مريم ودفنت هناك.

포르투갈어

os filhos de israel, a congregação toda, chegaram ao deserto de zim no primeiro mês, e o povo ficou em cades. ali morreu miriã, e ali foi sepultada.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

المدون جامشيدي يرينا الأثر السلبي لأحد السدود في إيران, حيث تحولت بحيرة أورومية في شمال غرب إيران إلى بحيرة مالحة وماتت كل الحيوانات.

포르투갈어

jamshidi mostra o impacto negativo de uma represa no iran, onde o lago urumiyeh, na região noroeste, se tornou salgado e animais morreram.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

حرَّم الله عليكم الميتة ، وهي الحيوان الذي تفارقه الحياة بدون ذكاة ، وحرَّم عليكم الدم السائل المُراق ، ولحم الخنزير ، وما ذُكِر عليه غير اسم الله عند الذبح ، والمنخنقة التي حُبِس نَفَسُها حتى ماتت ، والموقوذة وهي التي ضُربت بعصا أو حجر حتى ماتت ، والمُتَرَدِّية وهي التي سقطت من مكان عال أو هَوَت في بئر فماتت ، والنطيحة وهي التي ضَرَبَتْها أخرى بقرنها فماتت ، وحرَّم الله عليكم البهيمة التي أكلها السبُع ، كالأسد والنمر والذئب ، ونحو ذلك . واستثنى -سبحانه- مما حرَّمه من المنخنقة وما بعدها ما أدركتم ذكاته قبل أن يموت فهو حلال لكم ، وحرَّم الله عليكم ما ذُبِح لغير الله على ما يُنصب للعبادة من حجر أو غيره ، وحرَّم الله عليكم أن تطلبوا عِلْم ما قُسِم لكم أو لم يقسم بالأزلام ، وهي القداح التي كانوا يستقسمون بها إذا أرادوا أمرًا قبل أن يقدموا عليه . ذلكم المذكور في الآية من المحرمات -إذا ارتُكبت- خروج عن أمر الله وطاعته إلى معصيته . الآن انقطع طمع الكفار من دينكم أن ترتدوا عنه إلى الشرك بعد أن نصَرْتُكم عليهم ، فلا تخافوهم وخافوني . اليوم أكملت لكم دينكم دين الإسلام بتحقيق النصر وإتمام الشريعة ، وأتممت عليكم نعمتي بإخراجكم من ظلمات الجاهلية إلى نور الإيمان ، ورضيت لكم الإسلام دينًا فالزموه ، ولا تفارقوه . فمن اضطرَّ في مجاعة إلى أكل الميتة ، وكان غير مائل عمدًا لإثم ، فله تناوله ، فإن الله غفور له ، رحيم به .

포르투갈어

estão-vos vedados : a carniça , o sangue , a carne de suíno e tudo o que tenha sido sacrificado com a invocação de outronome que não seja o de deus ; os animais estrangulados , os vitimados a golpes , os mortos por causa de uma queda , ouchifrados , os abatidos por feras , salvo se conseguirdes sacrificá-los ritualmente ; o ( animal ) que tenha sido sacrificado nosaltares ( 333 ) . também vos está vedado fazer adivinhações com setas , porque isso é uma profanação .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,791,432,834 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인