전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
بشكل غير رسمى
enfin, rien d'officiel.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
بشكل غير رسمي.
non officiellement.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
-بشكل غير رسمي؟
- privée ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
بشكل غير قانوني
illégalement.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
بشكل غير مباشر.
indirectement.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 3
품질:
-بشكل غير رسميّ
officieusement.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
-فالأمر غير شخصي .
il f aut que ce soit moi.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
المعنى أنه غير شخصي
que c'est assez impersonnel.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
كان غير شخصي بالمرة , ابي
il pouvait être plutôt froid, mon père.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
انه يبدوا قليلاً غير شخصي..
- je vais gagner un temps fou.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
أيضا الجنس يمكن أن يكون غير شخصي
et nos rapports sexuels manquent de chaleur.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
صَغير جداً، أنت سَتَبْدو غير شخصي.
trop peu, vous paraitrez impersonnelle.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
الآن ، أخبريني كيف يكون ذلك غير شخصي؟
maintenant, dites-moi... ce n'est pas personnel ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
أعني إنه لطيف، لكنه نوعاً ما غير شخصي
c'est très chouette, mais c'est un peu impersonnel.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
الخدمات غير الشخصية
services non personnels
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
هذا غير شخصي وأعرف بأنني أتكلم بإسم كل الموجودين هنا
ce n'est pas personnel, je parle au nom de tous.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
المستشفيات تكون غير شخصية
l'hôpital, c'est si impersonnel.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
هل غير شخص ما موقفه؟
est-ce que vous avez changé d'opinion à mon sujet ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
لايجد غير شخص واحد يمكنه مساعدتى.
il n'y a qu'une personne capable de m'aider.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
هنا نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ غير شخصيينَ
ici nous ne devons pas être personnels.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질: