전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Այդ օրը Տէրն ուխտ դրեց Աբրամի հետ եւ ասաց. «Քո յետնորդներին եմ տալու այդ երկիրը՝ եգիպտացիների գետից մինչեւ Եփրատ մեծ գետը,
en ce jour-là, l`Éternel fit alliance avec abram, et dit: je donne ce pays à ta postérité, depuis le fleuve d`Égypte jusqu`au grand fleuve, au fleuve d`euphrate,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Տէրը երեւաց Աբրամին եւ ասաց նրան. «Քո յետնորդներին եմ տալու այս երկիրը»: Աբրամն իրեն երեւացած Տիրոջ համար զոհասեղան շինեց այդտեղ:
l`Éternel apparut à abram, et dit: je donnerai ce pays à ta postérité. et abram bâtit là un autel à l`Éternel, qui lui était apparu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Մովսէսը բարձրացաւ Աստծու լեռը: Աստուած լերան վրայից կանչեց նրան ու ասաց. «Այսպէս կ՚ասես Յակոբի յետնորդներին եւ կը յայտնես Իսրայէլի որդիներին.
moïse monta vers dieu: et l`Éternel l`appela du haut de la montagne, en disant: tu parleras ainsi à la maison de jacob, et tu diras aux enfants d`israël:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Եսաւի ցեղապետ յետնորդներն են. Եսաւի անդրանիկ որդու՝ Ելիփազի որդիները՝ ցեղապետ Թեմանը, ցեղապետ Ոմարը, ցեղապետ Սոփարը, ցեղապետ Կենէզը,
voici les chefs de tribus issues des fils d`Ésaü. -voici les fils d`Éliphaz, premier-né d`Ésaü: le chef théman, le chef omar, le chef tsepho, le chef kenaz,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: