전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bundan ( bu mübahisədən ) əl çək .
Ведь уже пришло повеление твоего Господа истребить их .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
bundan ( bu mübahisədən ) əl çək , rəbbinin əmri artıq gəlmişdir .
Мы непременно спасем его и его семью , кроме его жены , которая будет в числе оставшихся позади ” » ( 29 : 31 – 32 ) . Ибрахим был великодушным человеком , обладал прекрасным нравом и сохранял хладнокровие даже тогда , когда невежественные люди поступали несправедливо .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
bundan ( bu mübahisədən ) əl çək , rəbbinin əmri artıq gəlmişdir . onlara mütləq qarşısıalınmaz bir əzab gələcəkdir .
Оставь все это ! Ведь поступило повеленье твоего Владыки , И к ним грядет их приговор , Поистине , неотвратимый " .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bundan ( bu mübahisədən ) əl çək . Çünki rəbbinin əmri artıq gəlmişdir və onlara qarşısıalınmaz bir əzab gələcəkdir ” .
Оставь споры , ибо ведь твой Господь уже повелел , и , воистину , их поразит кара неотвратимая " .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
onlar ( uzun-uzadı mübahisədən sonra musadan və harundan qorxub astaca bir-birinə ) dedilər : “ bu ikisi , əlbəttə , sehrbazdır .
Наряду с этим чародеи назвали свой путь похвальным . Они решили , что Муса завидует им и желает одержать над ними верх только для того , чтобы обрести славу и известность .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: