전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bu , kafirlərin zənnidir .
Аллах сотворил небеса и землю в истине и ради истины . Эти великие творения свидетельствуют о совершенном знании , всемогуществе и неограниченной власти Всевышнего Аллаха .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
bu , kafirlərin zənnidir . vay o kafirlərin oddakı halına !
Так думают все те , кто не уверовал ( в Аллаха ) , Но горе тем , кто не уверовал ( в Него ) , - от О ' гня !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
bu , kafirlərin zənnidir . vay cəhənnəm odunda yanacaq kafirlərin halına !
Так думают все те , кто не уверовал ( в Аллаха ) , Но горе тем , кто не уверовал ( в Него ) , - от О ' гня !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
biz göyü , yeri və onların arasındakılarını nahaq yerə xəlq etməmişik . bu , kafirlərin zənnidir .
Не напрасно Мы создали небо и землю и то , что между ними : так думают только те , кто не уверовал .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
biz göyü , yeri və onların arasındakılarını nahaq yerə xəlq etməmişik . bu , kafirlərin zənnidir . vay o kafirlərin oddakı halına !
Мы сотворили небо , землю и то , что есть между ними , не по пустому , как думают неверные ; горе неверным в адском огне !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
biz göyü , yeri və onların arasında olanları ( bütün məxluqatı ) boş-boşuna yaratmadıq . bu , kafirlərin zənnidir .
И не создали Мы небо и землю и то , что между ними , понапрасну . Это – предположение тех , которые стали неверующими [ так думают только неверующие ] .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
biz göyü , yeri və onların arasında olanları ( bütün məxluqatı ) boş-boşuna yaratmadıq . bu , kafirlərin zənnidir . vay cəhənnəm odunda yanacaq kafirlərin halına !
Мы сотворили небо , землю и то , что есть между ними , не по пустому , как думают неверные ; горе неверным в адском огне !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: