Você procurou por: zənnidir (Azeri - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Azerbaijani

Russian

Informações

Azerbaijani

zənnidir

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Azeri

Russo

Informações

Azeri

bu , kafirlərin zənnidir .

Russo

Аллах сотворил небеса и землю в истине и ради истины . Эти великие творения свидетельствуют о совершенном знании , всемогуществе и неограниченной власти Всевышнего Аллаха .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Azeri

bu , kafirlərin zənnidir . vay o kafirlərin oddakı halına !

Russo

Так думают все те , кто не уверовал ( в Аллаха ) , Но горе тем , кто не уверовал ( в Него ) , - от О ' гня !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Azeri

bu , kafirlərin zənnidir . vay cəhənnəm odunda yanacaq kafirlərin halına !

Russo

Так думают все те , кто не уверовал ( в Аллаха ) , Но горе тем , кто не уверовал ( в Него ) , - от О ' гня !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Azeri

biz göyü , yeri və onların arasındakılarını nahaq yerə xəlq etməmişik . bu , kafirlərin zənnidir .

Russo

Не напрасно Мы создали небо и землю и то , что между ними : так думают только те , кто не уверовал .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Azeri

biz göyü , yeri və onların arasındakılarını nahaq yerə xəlq etməmişik . bu , kafirlərin zənnidir . vay o kafirlərin oddakı halına !

Russo

Мы сотворили небо , землю и то , что есть между ними , не по пустому , как думают неверные ; горе неверным в адском огне !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Azeri

biz göyü , yeri və onların arasında olanları ( bütün məxluqatı ) boş-boşuna yaratmadıq . bu , kafirlərin zənnidir .

Russo

И не создали Мы небо и землю и то , что между ними , понапрасну . Это – предположение тех , которые стали неверующими [ так думают только неверующие ] .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Azeri

biz göyü , yeri və onların arasında olanları ( bütün məxluqatı ) boş-boşuna yaratmadıq . bu , kafirlərin zənnidir . vay cəhənnəm odunda yanacaq kafirlərin halına !

Russo

Мы сотворили небо , землю и то , что есть между ними , не по пустому , как думают неверные ; горе неверным в адском огне !

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,791,699,078 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK