Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bu , kafirlərin zənnidir .
Аллах сотворил небеса и землю в истине и ради истины . Эти великие творения свидетельствуют о совершенном знании , всемогуществе и неограниченной власти Всевышнего Аллаха .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu , kafirlərin zənnidir . vay o kafirlərin oddakı halına !
Так думают все те , кто не уверовал ( в Аллаха ) , Но горе тем , кто не уверовал ( в Него ) , - от О ' гня !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu , kafirlərin zənnidir . vay cəhənnəm odunda yanacaq kafirlərin halına !
Так думают все те , кто не уверовал ( в Аллаха ) , Но горе тем , кто не уверовал ( в Него ) , - от О ' гня !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
biz göyü , yeri və onların arasındakılarını nahaq yerə xəlq etməmişik . bu , kafirlərin zənnidir .
Не напрасно Мы создали небо и землю и то , что между ними : так думают только те , кто не уверовал .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
biz göyü , yeri və onların arasındakılarını nahaq yerə xəlq etməmişik . bu , kafirlərin zənnidir . vay o kafirlərin oddakı halına !
Мы сотворили небо , землю и то , что есть между ними , не по пустому , как думают неверные ; горе неверным в адском огне !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
biz göyü , yeri və onların arasında olanları ( bütün məxluqatı ) boş-boşuna yaratmadıq . bu , kafirlərin zənnidir .
И не создали Мы небо и землю и то , что между ними , понапрасну . Это – предположение тех , которые стали неверующими [ так думают только неверующие ] .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
biz göyü , yeri və onların arasında olanları ( bütün məxluqatı ) boş-boşuna yaratmadıq . bu , kafirlərin zənnidir . vay cəhənnəm odunda yanacaq kafirlərin halına !
Мы сотворили небо , землю и то , что есть между ними , не по пустому , как думают неверные ; горе неверным в адском огне !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: