검색어: jesus is lord (아프리칸스어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Afrikaans

Danish

정보

Afrikaans

jesus is lord

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

덴마크어

정보

아프리칸스어

jy dan, my seun, wees sterk deur die genade wat in christus jesus is;

덴마크어

du derfor, mit barn! bliv stærk ved nåden i kristus jesus;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die genade van onse here was baie oorvloedig met geloof en liefde wat in christus jesus is.

덴마크어

ja, vor herres nåde viste sig overvættes rig med tro og kærlighed i kristus jesus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

groet mekaar met 'n kus van liefde. vrede vir julle almal wat in christus jesus is! amen.

덴마크어

hilser hverandre med kærligheds kys! fred være med eder alle, som ere i kristus!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daar is dan nou geen veroordeling vir die wat in christus jesus is nie, vir die wat nie na die vlees wandel nie, maar na die gees.

덴마크어

så er der da nu ingen fordømmelse for dem, som ere i kristus jesus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

paulus, 'n apostel van jesus christus deur die wil van god, ooreenkomstig die belofte van die lewe wat in christus jesus is,

덴마크어

paulus; kristi jesu apostel ved guds villie, for at bringe forjættelse om livet i kristus jesus

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarom verdra ek alles ter wille van die uitverkorenes, sodat hulle ook die verlossing wat in christus jesus is, kan verkry met die ewige heerlikheid.

덴마크어

derfor udholder jeg alt for de udvalgtes skyld, for at også de skulle få frelsen i kristus jesus med evig herlighed.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en dit het bekend geword aan al die jode en grieke wat in Éfese woon, en vrees het op hulle almal geval, en die naam van die here jesus is groot gemaak.

덴마크어

men dette blev vitterligt for alle dem, som boede i efesus, både jøder og grækere; og der faldt en frygt over dem alle, og den herres jesu navn blev ophøjet,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

want julle, broeders, het navolgers geword van die gemeentes van god wat in christus jesus is in judéa, omdat julle ook dieselfde dinge gely het van julle eie stamgenote net soos hulle van die jode,

덴마크어

thi i, brødre! ere blevne efterfølgere af guds menigheder i judæa i kristus jesus, efterdi også i have lidt det samme af eders egne stammefrænder, som de have lidt af jøderne,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en ek het voor sy voete neergeval om hom te aanbid; maar hy het vir my gesê: moenie! ek is 'n mededienskneg van jou en van jou broeders wat die getuienis van jesus het. aanbid god. want die getuienis van jesus is die gees van die profesie.

덴마크어

og jeg faldt ned for hans fødder for at tilbede ham, og han siger til mig: gør det ikke! jeg er din medtjener eg dine brødres, som have jesu vidnesbyrd; tilbed gud! thi jesu vidnesbyrd er profetiens Ånd.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,800,396,797 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인