전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vir hom bewe die volke van angs, alle aangesigte verbleek.
tremură popoarele înaintea lor, şi toate feţele îngălbenesc.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en elkeen het vier aangesigte gehad en elkeen van hulle vier vlerke;
fiecare din ele avea patru feţe, şi fiecare avea patru aripi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
begrawe hulle almal saam in die stof; sluit hulle aangesigte in 'n verborge plek weg.
vrei să nimiceşti pînă şi dreptatea mea? Şi să mă osîndeşti, ca să-ţi scoţi dreptatea?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en mensehande was onder hulle vlerke aan hulle vier kante. maar aangaande die aangesigte en die vlerke van al vier,
supt aripi, de cele patru părţi ale lor, aveau nişte mîni de om; şi toate patru aveau feţe şi aripi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
al die inwoners van die kuslande staan verbaas oor jou, en hulle konings huiwer van skrik, met donker aangesigte.
toţi locuitorii ostroavelor stau înmărmuriţi din pricina ta, împăraţii lor stau cu părul vîlvoi de groază, şi le tremură faţa!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en aangebring is gérubs en palmbome, en daar was 'n palmboom tussen gérub en gérub; en elke gérub het twee aangesigte gehad:
şi împodobit cu heruvimi şi finici. Între doi heruvimi era un finic. fiecare heruvim avea două feţe,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en wat die vorm van hulle aangesigte betref, dit was die aangesigte wat ek by die kebarrivier gesien het, hulle voorkoms en hulle self; hulle het elkeen reguit vorentoe gegaan.
dar feţele lor erau ca cele pe cari le văzusem la rîul chebar, cu aceeaş înfăţişare: erau tot ei. fiecare mergea drept înainte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die gérubs het die vlerke boontoe uitgesprei gehou, terwyl hulle met hul vlerke die versoendeksel beskut; en hulle aangesigte was na mekaar toe. die gesigte van die gérubs was op die versoendeksel gerig.
heruvimii erau cu aripile întinse deasupra, acoperind capacul ispăşirii cu aripile lor, şi uitîndu-se unul la altul. heruvimii stăteau cu faţa întoarsă spre capacul ispăşirii.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hy sal die dood vir ewig vernietig, en die here here sal die trane van alle aangesigte afvee; en hy sal die smaad van sy volk van die hele aarde af wegneem; want die here het dit gespreek.
nimiceşte moartea pe vecie: domnul dumnezeu şterge lacrămile de pe toate feţele, şi îndepărtează de pe tot pămîntul ocara poporului său; da, domnul a vorbit.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die gérubs moet die vlerke boontoe uitgesprei hou, terwyl hulle met hul vlerke die versoendeksel beskut; en hulle aangesigte moet na mekaar toe wees; die gesigte van die gérubs moet op die versoendeksel gerig wees.
heruvimii să fie cu aripile întinse pedeasupra, acoperind cu aripile lor capacul ispăşirii, şi cu feţele întoarse una spre alta; heruvimii să aibă faţa întoarsă spre capacul ispăşirii.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die owerste van die hofdienaars het aan daniël gesê: ek vrees my heer die koning, wat julle voedsel en julle drank vasgestel het; want waarom moet hy sien dat julle aangesigte meer vervalle is as dié van die jong seuns wat van julle leeftyd is, sodat julle my hoof by die koning met skuld sou belaai?
căpetenia famenilor a zis lui daniel: ,,mă tem numai de domnul meu împăratul, care a hotărît ce trebuie să mîncaţi şi să beţi, ca nu cumva să vadă feţele voastre mai triste decît ale celorlalţi tineri de vîrsta voastră, şi să-mi puneţi astfel capul în primejdie înaintea împăratului``.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: