전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en die man wat tussen die mirtebome gestaan het, het aangehef en gesê: dit is hulle wat die here gestuur het om die aarde te deurkruis.
omul care stătea între mirţi a luat cuvîntul şi a zis: ,,aceştia sînt aceia pe cari i -a trimes domnul să cutreiere pămîntul!``
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarop het hulle die engel van die here, wat tussen die mirtebome gestaan het, toegespreek en gesê: ons het die aarde deurkruis, en kyk, die ganse aarde is stil en rustig.
Şi ei au vorbit Îngerului domnului, care stătea între mirţi, şi au zis: ,,am cutreierat pămîntul, şi iată că tot pămîntul este în pace şi liniştit!``
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ek het in die nag 'n gesig gesien--daar was 'n man wat op 'n bruin perd ry, en hy het gestaan tussen die mirtebome wat in die diepte was; en agter hom was daar bruin, vos en wit perde.
m'am uitat noaptea, şi iată că un om era călare pe un cal roş, şi stătea între mirţi într'un umbrar; în urma lui erau nişte cai roşi, murgi şi albi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: