전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
by hóm is wysheid en mag; hy het raad en verstand.
عنده الحكمة والقدرة. له المشورة والفطنة
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maar jesus sê: is julle dan ook nog sonder verstand?
فقال يسوع هل انتم ايضا حتى الآن غير فاهمين.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(want die here gee wysheid, uit sy mond kom kennis en verstand,
لان الرب يعطي حكمة. من فمه المعرفة والفهم.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die lankmoedige is groot van verstand, maar die kortgebondene behaal sotheid.
بطيء الغضب كثير الفهم. وقصير الروح معلي الحمق.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sodat jy jou oor laat luister na wysheid, jou hart neig tot verstand;
حتى تميل اذنك الى الحكمة وتعطّف قلبك على الفهم
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
'n goeie verstand verskaf guns, maar die weg van die ontroues is hard.
الفطنة الجيدة تمنح نعمة. اما طريق الغادرين فاوعر.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die here het deur wysheid die aarde gegrond, deur verstand die hemele vasgestel;
الرب بالحكمة اسس الارض. اثبت السموات بالفهم.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
as daar dan verstand by u is, hoor dit; luister na die stem van my woorde.
فان كان لك فهم فاسمع هذا واصغ الى صوت كلماتي.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daar is geen wysheid, en daar is geen verstand, en daar is geen raad teenoor die here nie.
ليس حكمة ولا فطنة ولا مشورة تجاه الرب.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
'n mens wat afdwaal van die pad van verstand, sal in die vergadering van die skimme rus.
الرجل الضال عن طريق المعرفة يسكن بين جماعة الأخيلة.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die lippe van die regverdige help baie mense reg; maar die dwase sterf deur gebrek aan verstand.
شفتا الصدّيق تهديان كثيرين. اما الاغبياء فيموتون من نقص الفهم.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
'n fontein van die lewe is die verstand vir sy besitter, maar die tugtiging van die sotte is sotheid.
الفطنة ينبوع حياة لصاحبها وتأديب الحمقى حماقة.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
broeders, moenie kinders wees in die verstand nie, maar wees kinders in die boosheid en wees volwassenes in die verstand.
ايها الاخوة لا تكونوا اولادا في اذهانكم بل كونوا اولادا في الشر. واما في الاذهان فكونوا كاملين.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom, manne van verstand, luister na my: ver is god van goddeloosheid en die almagtige van onreg!
لاجل ذلك اسمعوا لي يا ذوي الالباب. حاشا لله من الشر وللقدير من الظلم.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
'n vors wat gebrek aan verstand het, is wel ryk aan afpersinge, maar die wat onregverdige wins haat, sal die dae verleng.
رئيس ناقص الفهم وكثير المظالم. مبغض الرشوة تطول ايامه
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom, omgord die lendene van julle verstand, wees nugter en hoop volkome op die genade wat julle deel word by die openbaring van jesus christus.
لذلك منطقوا احقاء ذهنكم صاحين فالقوا رجاءكم بالتمام على النعمة التي يؤتى بها اليكم عند استعلان يسوع المسيح.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alle dinge is rein vir die reines; vir die besoedeldes en ongelowiges egter is niks rein nie, maar hulle verstand sowel as hulle gewete is besoedel.
كل شيء طاهر للطاهرين واما للنجسين وغير المؤمنين فليس شيء طاهرا بل قد تنجس ذهنهم ايضا وضميرهم.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en net soos jannes en jambres moses teëgestaan het, so staan ook hierdie mense die waarheid teë, mense verdorwe in die verstand, onbetroubaar ten opsigte van die geloof.
وكما قاوم ينّيس ويمبريس موسى كذلك هؤلاء ايضا يقاومون الحق. اناس فاسدة اذهانهم ومن جهة الايمان مرفوضون.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dit is 'n vermaak vir 'n dwaas om 'n skandelike daad te doen, net so is wysheid vir 'n man van verstand.
فعل الرذيلة عند الجاهل كالضحك. اما الحكمة فلذي فهم.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en ons weet dat die seun van god gekom het en ons verstand gegee het om die waaragtige te ken; en ons is in die waaragtige, in sy seun, jesus christus. hy is die waaragtige god en die ewige lewe.
ونعلم ان ابن الله قد جاء واعطانا بصيرة لنعرف الحق. ونحن في الحق في ابنه يسوع المسيح. هذا هو الاله الحق والحياة الابدية.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: