검색어: wie is die karakters in die volksverhaal (아프리칸스어 - 암하라어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Afrikaans

Amharic

정보

Afrikaans

wie is die karakters in die volksverhaal

Amharic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

암하라어

정보

아프리칸스어

meester, wat is die groot gebod in die wet?

암하라어

መምህር ሆይ፥ ከሕግ ማናቸይቱ ትእዛዝ ታላቅ ናት? ብሎ ጠየቀው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

in daardie uur het die dissipels na jesus gekom en gesê: wie is tog die grootste in die koninkryk van die hemele?

암하라어

በዚያች ሰዓት ደቀ መዛሙርቱ ወደ ኢየሱስ ቀርበው። በመንግሥተ ሰማያት ከሁሉ የሚበልጥ ማን ይሆን? አሉት።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

elkeen dan wat homself verneder soos hierdie kindjie, hy is die grootste in die koninkryk van die hemele.

암하라어

እንግዲህ እንደዚህ ሕፃን ራሱን የሚያዋርድ ሁሉ፥ በመንግሥተ ሰማያት የሚበልጥ እርሱ ነው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dit is die derde keer dat ek na julle toe kom. in die mond van twee of drie getuies sal elke woord vasstaan.

암하라어

ወደ እናንተ ስመጣ ይህ ሦስተኛዬ ነው፤ ሁሉ ነገር በሁለትና በሦስት ምስክር አፍ ይጸናል።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en hy het gesê: so is die koninkryk van god, soos wanneer 'n mens die saad in die grond gooi;

암하라어

እርሱም አለ። በምድር ዘርን እንደሚዘራ ሰው የእግዚአብሔር መንግሥት እንደዚህ ናት ሌሊትና ቀን ይተኛልም ይነሣልም፥

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

as ek vir ander geen apostel is nie, is ek dit tog seker vir julle, want julle is die seël op my apostelskap in die here.

암하라어

የሐዋርያነቴ ማኅተም በጌታ እናንተ ናችሁና ለሌሎች ሐዋርያ ባልሆን ለእናንተስ ምንም ቢሆን ሐዋርያ ነኝ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

wie is die leuenaar, behalwe hy wat ontken dat jesus die christus is? dit is die antichris wat die vader en die seun loën.

암하라어

ክርስቶስ አይደለም ብሎ ኢየሱስን ከሚክድ በቀር ውሸተኛው ማን ነው? አብንና ወልድን የሚክድ ይህ የክርስቶስ ተቃዋሚ ነው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dat vir julle vandag in die stad van dawid gebore is die saligmaker wat christus, die here, is.

암하라어

ዛሬ በዳዊት ከተማ መድኃኒት እርሱም ክርስቶስ ጌታ የሆነ ተወልዶላችኋልና።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die dood en die doderyk is in die poel van vuur gewerp. dit is die tweede dood.

암하라어

ሞትና ሲኦልም በእሳት ባሕር ውስጥ ተጣሉ። ይህም የእሳት ባሕር ሁለተኛው ሞት ነው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

moenie die wêreld liefhê of die dinge wat in die wêreld is nie. as iemand die wêreld liefhet, dan is die liefde van die vader nie in hom nie.

암하라어

ዓለምን ወይም በዓለም ያሉትን አትውደዱ፤ በዓለም ያለው ሁሉ እርሱም የሥጋ ምኞትና የዓይን አምሮት ስለ ገንዘብም መመካት ከዓለም ስለ ሆነ እንጂ ከአባት ስላልሆነ፥ ማንም ዓለምን ቢወድ የአባት ፍቅር በእርሱ ውስጥ የለም።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

want baie verleiers het in die wêreld ingekom: die wat nie bely dat jesus christus in die vlees gekom het nie. dit is die verleier en die antichris.

암하라어

ብዙ አሳቾች ወደ ዓለም ገብተዋልና እነርሱም ኢየሱስ ክርስቶስ በሥጋ እንደ መጣ የማያምኑ ናቸው፤ ይህ አሳቹና የክርስቶስ ተቃዋሚው ነው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en elke gees wat nie bely dat jesus christus in die vlees gekom het nie, is nie uit god nie; en dit is die gees van die antichris waarvan julle gehoor het dat hy kom, en hy is nou al in die wêreld.

암하라어

ኢየሱስ ክርስቶስም በሥጋ እንደ መጣ የማይታመን መንፈስ ሁሉ ከእግዚአብሔር አይደለም፤ ይህም የክርስቶስ ተቃዋሚው መንፈስ ነው፤ ይህም እንዲመጣ ሰምታችኋል፥ አሁንም እንኳ በዓለም አለ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en wat in die dorings geval het--dit is die wat gehoor het, en hulle gaan weg en word verstik deur die sorge en rykdom en genietinge van die lewe en dra geen ryp vrug nie.

암하라어

በእሾህ መካከልም የወደቀ እነዚህ የሚሰሙት ናቸው፤ መንገዳቸውንም ሄደው በሕይወት ዘመን በአሳብና በባለ ጠግነት ምቾት ይታነቃሉ፥ ሙሉ ፍሬም አያፈሩም።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en wat in die goeie grond val--dit is die wat, nadat hulle gehoor het, die woord in 'n edele en goeie hart hou en met volharding vrug dra.

암하라어

በመልካም መሬት ላይም የወደቀ እነርሱ በመልካምና በበጎ ልብ ቃሉን ሰምተው የሚጠብቁት በመጽናትም ፍሬ የሚያፈሩ ናቸው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en dit is die getuienis van johannes, toe die jode uit jerusalem priesters en leviete gestuur het om hom te vra: wie is u?

암하라어

አይሁድም። አንተ ማን ነህ? ብለው ይጠይቁት ዘንድ ከኢየሩሳሌም ካህናትንና ሌዋውያንን በላኩበት ጊዜ፥ የዮሐንስ ምስክርነት ይህ ነው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

een is die wetgewer, hy wat mag het om te red en te verderf. maar jy, wie is jy wat 'n ander oordeel?

암하라어

ሕግን የሚሰጥና የሚፈርድ አንድ ነው፤ እርሱም ሊያድን ሊያጠፋም የሚችል ነው፤ በሌላው ግን የምትፈርድ አንተ ማን ነህ?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en ek het 'n ander teken in die hemel gesien, groot en wonderlik: sewe engele met die sewe laaste plae, want daarmee is die grimmigheid van god voleindig.

암하라어

ሌላም ታላቅና ድንቅ ምልክት በሰማይ አየሁ፤ የእግዚአብሔር ቍጣ በእነርሱ ስለሚፈጸም ኋለኛዎቹን ሰባት መቅሠፍቶች የያዙ ሰባት መላእክት ታዩ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarop sê die dissipel--die een vir wie jesus liefgehad het--aan petrus: dit is die here! en toe simon petrus hoor dat dit die here is, gord hy sy bo-kleed om--want hy was naak--en werp homself in die see.

암하라어

ኢየሱስ ይወደው የነበረውም ደቀ መዝሙር ጴጥሮስን። ጌታ እኮ ነው አለው። ስለዚህ ስምዖን ጴጥሮስ ጌታ መሆኑን በሰማ ጊዜ ዕራቁቱን ነበረና ልብሱን ታጥቆ ወደ ባሕር ራሱን ጣለ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,330,422 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인