전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ook was die here toornig op my om julle ontwil, sodat hy gesê het: jy sal daar ook nie inkom nie.
also the lord was angry with me for your sakes, saying, thou also shalt not go in thither.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
met die pad wat hy gekom het, sal hy teruggaan; maar in hierdie stad sal hy nie inkom nie, spreek die here.
by the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the lord.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 2
품질:
en die inwoners van jebus het vir dawid gesê: jy sal hier nie inkom nie. maar dawid het die bergvesting sion ingeneem, dit is die stad van dawid.
and the inhabitants of jebus said to david, thou shalt not come hither. nevertheless david took the castle of zion, which is the city of david.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
toe die koning met sy manne na jerusalem wegtrek teen die jebusiete, die bewoners van die land, het hulle met dawid gespreek en gesê: jy sal hier nie inkom nie, maar die blindes en lammes sal jou verdrywe--dit wil sê: dawid sal hier nie inkom nie.
and the king and his men went to jerusalem unto the jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto david, saying, except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in hither: thinking, david cannot come in hither.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.