검색어: ek wil wyn hê om te drink (아프리칸스어 - 코사어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Afrikaans

Xhosa

정보

Afrikaans

ek wil wyn hê om te drink

Xhosa

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

코사어

정보

아프리칸스어

ek wil wyn drink

코사어

ek wil wyn drink

마지막 업데이트: 2023-10-01
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

het ons dan geen vryheid om te eet en te drink nie?

코사어

asinagunya na lokudla nokusela?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

toe gee hulle hom wyn met mirre gemeng om te drink, maar hy het dit nie geneem nie.

코사어

ayemnika iwayini enemore, ukuba ayisele; kodwa akayamkelanga.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

aan die vermoeide het jy geen water gegee om te drink nie, en aan die hongerige het jy die brood onthou.

코사어

ubungamsezi manzi otyhafileyo, olambileyo ubumwimba ukutya.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

kom ook nie in 'n huis van maaltye om met hulle saam aan te sit nie, om te eet en te drink nie.

코사어

uze ungangeni endlwini yesidlo, ukuba uhlale nabo, udle, usele.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en hulle het van alus af opgebreek en laer opgeslaan in ráfidim; maar daar was geen water vir die volk om te drink nie.

코사어

banduluka ealushe, bamisa erefidim, apho kwakungekho manzi okuba abantu basele.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

as jou vyand honger het, gee hom brood om te eet; en as hy dors het, gee hom water om te drink.

코사어

ukuba okuthiyileyo uthe walamba, mphe ukudla adle; ukuba uthe wanxanwa, mseze amanzi;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daar kom 'n vrou uit samaría om water te skep. jesus sê vir haar: gee vir my water om te drink--

코사어

kufika intokazi yelamasamariya, isiza kukha amanzi, athi uyesu kuyo, ndiphe ndisele.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en op 'n dag, terwyl sy seuns en sy dogters besig was om te eet en wyn te drink in die huis van hul oudste broer,

코사어

kwathi ngamhla uthile, oonyana bakhe neentombi zakhe babesidla, besela iwayini, endlwini yomkhuluwa wabo omkhulu.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

toe vind hulle in die veld 'n egiptenaar wat hulle na dawid bring, en hulle gee hom brood om te eet en water om te drink.

코사어

ke kaloku bafumana indoda engumyiputa isendle. bayizisa kudavide, bayinika isonka; yadla; bayiseza amanzi;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en wees ook nie afgodedienaars soos sommige van hulle was nie, soos geskrywe is: die volk het gaan sit om te eet en te drink en het opgestaan om te speel.

코사어

kanjalo musani ukuba ngababusi bezithixo, njengenxenye yabo; njengokuba kubhaliwe kwathiwa, abantu bahlala phantsi ukuba badle, basele, baza besuka bema ukuba badlale.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en agab het opgetrek om te eet en te drink; maar elía het op die top van die karmel geklim en hom op die grond neergebuig en sy aangesig tussen sy knieë gesteek.

코사어

wenyuka ke uahabhi, waya kudla, waya kusela. ke ueliya wenyuka waya encotsheni yekarmele, waqondela emhlabeni, wabufaka ubuso bakhe phakathi kwamadolo akhe.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

as jou vyand dan honger het, gee hom iets om te eet; as hy dors het, gee hom iets om te drink, want sodoende sal jy op sy hoof vurige kole ophoop.

코사어

ngoko ke, ukuba utshaba lwakho lulambile, luphe ludle; ukuba lunxaniwe, luseze; kuba ngokwenjenjalo ke, woba ufumba amalahle omlilo phezu kwentloko yalo.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

ek het baie dinge gehad om te skrywe, maar ek wil nie met ink en pen aan jou skryf nie.

코사어

ndandinezinto ezininzi endingazibhalayo, kodwa andithandanga kuzibhala ngainki nangalusiba;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarop het die hele vergadering van die kinders van israel, volgens die bevel van die here, van plek tot plek uit die woestyn sin getrek en laer opgeslaan in ráfidim. en daar was geen water vir die volk om te drink nie.

코사어

landuluka lonke ibandla loonyana bakasirayeli entlango yasesin ngokweehambo zabo, ngelizwi likayehova; bazimisa iintente erefidim. akwabakho manzi okuselwa ngabantu.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarop sê hy vir haar: gee my tog 'n bietjie water om te drink, want ek het dors; sy maak toe die melksak oop en laat hom daaruit drink en maak hom weer toe.

코사어

wathi kuye, khawundiphe intwana yamanzi ndisele, ngokuba ndinxaniwe. wamthululela amasi emvabeni, wamnika wasela; wamgubungela.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

jesus antwoord en sê vir haar: as jy die gawe van god geken het en geweet het wie hy is wat vir jou sê: gee vir my water om te drink, sou jy hom gevra het en hy sou vir jou lewende water gegee het.

코사어

waphendula uyesu wathi kuyo, ukuba ubusazi isipho sikathixo, nokuba ngubani na lo uthi kuwe, ndiphe ndisele: unge ucele kuye wena, wakupha amanzi aphilileyo.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en toe hy hierdie woord hoor, terwyl hy besig was om te drink, hy en die konings in die tente, sê hy aan sy dienaars: gooi walle op! en hulle het walle opgegooi teen die stad.

코사어

kwathi, akuliva elo zwi ubhen-hadade, akubon’ ukuba uyasela, yena nokumkani abo eminqubeni, wathi kubakhonzi bakhe, yakhani uluhlu. balwakha ke uluhlu kuloo mzi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

die volgende dag sê die oudste aan die jongste: kyk, ek het verlede nag met my vader gemeenskap gehad; laat ons hom vannag weer wyn gee om te drink; gaan dan in, hou met hom gemeenskap, dat ons deur ons vader 'n geslag in die lewe kan hou.

코사어

kwathi ngengomso, yathi eyamazibulo kwencinane, yabona, ndilele nobawo phezolo; masimseze iwayini nangobu busuku, ungene, ulale naye, ukuba sigcine imbewu ngobawo.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en uría sê vir dawid: die ark en israel en juda bly in hutte, en my heer joab en die dienaars van my heer is gelaer in die oop veld; sou ek dan in my huis ingaan om te eet en te drink en by my vrou te slaap? so waar as u leef en u siel leef, ek sal dit nie doen nie!

코사어

wathi u-uriya kudavide, ityeya namasirayeli namayuda ahleli eminqubeni, nenkosi yam uyowabhi nabakhonzi benkosi yam bahleli endle; mna ndiye endlwini yam, ndidle, ndisele, ndilale nomkam? uhleli nje wena, uhleli nje umphefumlo wakho, andiyi kuyenza loo nto.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,777,662,299 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인