Results for ek wil wyn hê om te drink translation from Afrikaans to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Xhosa

Info

Afrikaans

ek wil wyn hê om te drink

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Xhosa

Info

Afrikaans

ek wil wyn drink

Xhosa

ek wil wyn drink

Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

het ons dan geen vryheid om te eet en te drink nie?

Xhosa

asinagunya na lokudla nokusela?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe gee hulle hom wyn met mirre gemeng om te drink, maar hy het dit nie geneem nie.

Xhosa

ayemnika iwayini enemore, ukuba ayisele; kodwa akayamkelanga.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

aan die vermoeide het jy geen water gegee om te drink nie, en aan die hongerige het jy die brood onthou.

Xhosa

ubungamsezi manzi otyhafileyo, olambileyo ubumwimba ukutya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

kom ook nie in 'n huis van maaltye om met hulle saam aan te sit nie, om te eet en te drink nie.

Xhosa

uze ungangeni endlwini yesidlo, ukuba uhlale nabo, udle, usele.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het van alus af opgebreek en laer opgeslaan in ráfidim; maar daar was geen water vir die volk om te drink nie.

Xhosa

banduluka ealushe, bamisa erefidim, apho kwakungekho manzi okuba abantu basele.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as jou vyand honger het, gee hom brood om te eet; en as hy dors het, gee hom water om te drink.

Xhosa

ukuba okuthiyileyo uthe walamba, mphe ukudla adle; ukuba uthe wanxanwa, mseze amanzi;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daar kom 'n vrou uit samaría om water te skep. jesus sê vir haar: gee vir my water om te drink--

Xhosa

kufika intokazi yelamasamariya, isiza kukha amanzi, athi uyesu kuyo, ndiphe ndisele.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en op 'n dag, terwyl sy seuns en sy dogters besig was om te eet en wyn te drink in die huis van hul oudste broer,

Xhosa

kwathi ngamhla uthile, oonyana bakhe neentombi zakhe babesidla, besela iwayini, endlwini yomkhuluwa wabo omkhulu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe vind hulle in die veld 'n egiptenaar wat hulle na dawid bring, en hulle gee hom brood om te eet en water om te drink.

Xhosa

ke kaloku bafumana indoda engumyiputa isendle. bayizisa kudavide, bayinika isonka; yadla; bayiseza amanzi;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en wees ook nie afgodedienaars soos sommige van hulle was nie, soos geskrywe is: die volk het gaan sit om te eet en te drink en het opgestaan om te speel.

Xhosa

kanjalo musani ukuba ngababusi bezithixo, njengenxenye yabo; njengokuba kubhaliwe kwathiwa, abantu bahlala phantsi ukuba badle, basele, baza besuka bema ukuba badlale.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en agab het opgetrek om te eet en te drink; maar elía het op die top van die karmel geklim en hom op die grond neergebuig en sy aangesig tussen sy knieë gesteek.

Xhosa

wenyuka ke uahabhi, waya kudla, waya kusela. ke ueliya wenyuka waya encotsheni yekarmele, waqondela emhlabeni, wabufaka ubuso bakhe phakathi kwamadolo akhe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as jou vyand dan honger het, gee hom iets om te eet; as hy dors het, gee hom iets om te drink, want sodoende sal jy op sy hoof vurige kole ophoop.

Xhosa

ngoko ke, ukuba utshaba lwakho lulambile, luphe ludle; ukuba lunxaniwe, luseze; kuba ngokwenjenjalo ke, woba ufumba amalahle omlilo phezu kwentloko yalo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek het baie dinge gehad om te skrywe, maar ek wil nie met ink en pen aan jou skryf nie.

Xhosa

ndandinezinto ezininzi endingazibhalayo, kodwa andithandanga kuzibhala ngainki nangalusiba;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het die hele vergadering van die kinders van israel, volgens die bevel van die here, van plek tot plek uit die woestyn sin getrek en laer opgeslaan in ráfidim. en daar was geen water vir die volk om te drink nie.

Xhosa

landuluka lonke ibandla loonyana bakasirayeli entlango yasesin ngokweehambo zabo, ngelizwi likayehova; bazimisa iintente erefidim. akwabakho manzi okuselwa ngabantu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop sê hy vir haar: gee my tog 'n bietjie water om te drink, want ek het dors; sy maak toe die melksak oop en laat hom daaruit drink en maak hom weer toe.

Xhosa

wathi kuye, khawundiphe intwana yamanzi ndisele, ngokuba ndinxaniwe. wamthululela amasi emvabeni, wamnika wasela; wamgubungela.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

jesus antwoord en sê vir haar: as jy die gawe van god geken het en geweet het wie hy is wat vir jou sê: gee vir my water om te drink, sou jy hom gevra het en hy sou vir jou lewende water gegee het.

Xhosa

waphendula uyesu wathi kuyo, ukuba ubusazi isipho sikathixo, nokuba ngubani na lo uthi kuwe, ndiphe ndisele: unge ucele kuye wena, wakupha amanzi aphilileyo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe hy hierdie woord hoor, terwyl hy besig was om te drink, hy en die konings in die tente, sê hy aan sy dienaars: gooi walle op! en hulle het walle opgegooi teen die stad.

Xhosa

kwathi, akuliva elo zwi ubhen-hadade, akubon’ ukuba uyasela, yena nokumkani abo eminqubeni, wathi kubakhonzi bakhe, yakhani uluhlu. balwakha ke uluhlu kuloo mzi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die volgende dag sê die oudste aan die jongste: kyk, ek het verlede nag met my vader gemeenskap gehad; laat ons hom vannag weer wyn gee om te drink; gaan dan in, hou met hom gemeenskap, dat ons deur ons vader 'n geslag in die lewe kan hou.

Xhosa

kwathi ngengomso, yathi eyamazibulo kwencinane, yabona, ndilele nobawo phezolo; masimseze iwayini nangobu busuku, ungene, ulale naye, ukuba sigcine imbewu ngobawo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en uría sê vir dawid: die ark en israel en juda bly in hutte, en my heer joab en die dienaars van my heer is gelaer in die oop veld; sou ek dan in my huis ingaan om te eet en te drink en by my vrou te slaap? so waar as u leef en u siel leef, ek sal dit nie doen nie!

Xhosa

wathi u-uriya kudavide, ityeya namasirayeli namayuda ahleli eminqubeni, nenkosi yam uyowabhi nabakhonzi benkosi yam bahleli endle; mna ndiye endlwini yam, ndidle, ndisele, ndilale nomkam? uhleli nje wena, uhleli nje umphefumlo wakho, andiyi kuyenza loo nto.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,859,893 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK