전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en die here het moses en aäron aangespreek met die woorde:
ja herra puhui moosekselle ja aaronille ja sanoi:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en nadat hy hom ernstig aangespreek het, stuur hy hom dadelik weg
ja varoittaen häntä ankarasti hän laski hänet heti menemään
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die man, die heer van die land, het ons hard aangespreek en ons vir spioene van die land gehou.
"mies, joka on sen maan valtiaana, puhutteli meitä ankarasti ja kohteli meitä, niinkuin olisimme olleet maata vakoilemassa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
maar abraham het abiméleg aangespreek oor 'n put wat die dienaars van abiméleg met geweld geneem het.
aabraham nuhteli kuitenkin abimelekia vesikaivon tähden, jonka abimelekin palvelijat olivat vallanneet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en hulle oë het oopgegaan. en jesus het hulle skerp aangespreek en gesê: pas op, laat niemand dit te wete kom nie.
ja heidän silmänsä aukenivat. ja jeesus varoitti heitä vakavasti sanoen: "katsokaa, ettei kukaan saa tästä tietää".
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en petrus het haar aangespreek: sê vir my of julle die grond vir soveel verkoop het? en sy sê: ja, vir soveel.
niin pietari kysyi häneltä: "sano minulle: siihenkö hintaan te myitte maatilan?" hän vastasi: "kyllä, juuri siihen hintaan".
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
toe sê festus: koning agríppa en manne wat almal hier saam met ons is, u sien hierdie man oor wie die hele menigte van die jode my aangespreek het in jerusalem en ook hier, en uitgeroep het dat hy nie langer behoort te lewe nie.
ja festus sanoi: "kuningas agrippa ja kaikki muut, jotka meidän kanssamme olette läsnä, tässä näette sen miehen, jonka tähden koko juutalaisten joukko sekä jerusalemissa että täällä on ahdistanut minua huutaen, ettei hänen pidä enää saaman elää.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
en die manne van die wagpos het jónatan en sy wapendraer aangespreek en gesê: klim op na ons toe, dan sal ons julle 'n les leer! daarop sê jónatan aan sy wapendraer: klim op agter my aan, want die here het hulle in die hand van israel gegee.
ja vartioston miehet huusivat joonatanille ja hänen aseenkantajalleen ja sanoivat: "nouskaa tänne meidän luoksemme, niin me ilmoitamme teille jotakin". silloin sanoi joonatan aseenkantajallensa: "nouse minun perässäni, sillä herra on antanut heidät israelin käsiin".
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다