검색어: as mos e provo (알바니아어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Albanian

Danish

정보

Albanian

as mos e provo

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

알바니아어

덴마크어

정보

알바니아어

mos e luaj kufirin e vjetër dhe mos hyr në arat e jetimëve,

덴마크어

flyt ej ældgamle skel, kom ikke på faderløses mark;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

vendos pikat në mënyrë që asnjë vijë të mos e presë tjetrën

덴마크어

placér punkterne så ingen linjer krydser hinanden

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

bli të vërtetën dhe mos e shit, fito dituri, njohuri dhe gjykim.

덴마크어

køb sandhed og sælg den ikke, visdom, tugt og forstand.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

biri im, mos e përçmo ndëshkimin e zotit dhe mos urre qortimin e tij,

덴마크어

min søn, lad ej hånt om herrens tugt, vær ikke ked af hans revselse;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

atëherë abrahami i tha: "ruhu e mos e ço birin tim atje!

덴마크어

abraham svarede: "vogt dig vel for at bringe min søn tilbage dertil!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

dëgjo atin tënd që të ka pjellë dhe mos e përçmo nënën tënde kur të jetë plakë.

덴마크어

hør din fader, som avlede dig, ringeagt ikke din gamle moder!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

"mos e fortësoni zemrën tuaj si në meriba, si ditën e masas në shkretëtirë,

덴마크어

"forhærder ej eders hjerte som ved meriba, som dengang ved massa i Ørkenen,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

dhe mos e lini të pushojë, deri sa ta ketë rivendosur jeruzalemin dhe ta bëjë atë lëvdimin e të gjithë tokës.

덴마크어

og lad ham ikke i ro, før han bygger jerusalem, før han får gjort jerusalem til pris på jorden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe ata që përdorin nga kjo botë, sikur të mos e përdornin, sepse forma e kësaj bote po kalon.

덴마크어

og de, der bruge denne verden, som om de ikke gøre brug af den; thi denne verdens skikkelse forgår.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

mos e ndot bijën tënde duke e bërë kurvë, që vendi të mos jepet pas kurvërisë dhe të mos mbushet me prapësi.

덴마크어

du må ikke vanhellige din datter ved at lade hende bedrive hor, for at ikke landet skal forfalde til horeri og fyldes med utugt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ai nuk do ta thërmojë kallamin e thyer dhe nuk do ta shuajë kandilin që bën tym, deri sa të mos e ketë bërë të triumfojë drejtësinë.

덴마크어

han skal ikke sønderbryde det knækkede rør og ikke udslukke den rygende tande, indtil han får ført retten frem til sejr.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe në qoftë se ndahet, të mbetet e pamartuar, ose të pajtohet me burrin e saj. dhe burri të mos e lërë gruan.

덴마크어

(men om hun virkeligt skiller sig fra ham, da forblive hun ugift eller forlige sig med manden;) og at en mand ikke skal forlade sin hustru.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe megjithëse elnathani, delajahu dhe gemariahu e lutën shumë mbretin që të mos e digjte rrotullën, ai nuk deshi t'i dëgjonte.

덴마크어

men skønt elnafan, delaja og gemarjahu bad kongen ikke brænde bogrullen, hørte han dem ikke.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

jezusi i tha: ''Éshtë shkruar gjithashtu: "mos e tundo zotin, perëndinë tënd"''.

덴마크어

jesus sagde til ham: "der er atter skrevet: du må ikke friste herren din gud."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

dhe atyre iu hapën sytë. pastaj jezusi i urdhëroi rreptësisht duke thënë: ''ruhuni se mos e merr vesh njeri''.

덴마크어

og deres Øjne bleve åbnede. og jesus bød dem strengt og sagde: "ser til, lad ingen få det at vide."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

as mos i jepni gjymtyrët tuaja në shërbim të mëkatit si mjete paudhësie, por tregoni veten tuaj te perëndia, si të gjallë prej së vdekurish, dhe gjymtyrët tuaja si mjete drejtësie për perëndinë.

덴마크어

fremstiller ej heller eders lemmer for synden som uretfærdigheds våben; men fremstiller eder selv for gud som sådanne, der fra døde ere blevne levende,og eders lemmer som retfærdigheds våben for gud.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

atëherë bijtë e izraelit i thanë samuelit: "mos e ndërpre klithmën tënde për neve tek zoti, që ai të na shpëtojë nga duart e filistejve".

덴마크어

og israeliterne sagde til samuel: "hold ikke op med at råbe til herren vor gud, at han må frelse os af filisternes hånd!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

''mos e jepni lëmoshën tuaj para njerëzve, me qëllim që ata t'ju admirojnë; përndryshe nuk do të shpërbleheni te ati juaj, që është në qiej.

덴마크어

vogter eder at i ikke øve eders retfærdighed for menneskene for at beskues af dem; ellers have i ikke løn hos eders fader, som er himlene.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

atëherë gruaja e fëmijës së gjallë, që e donte shumë fëmijën e vet, i tha mbretit: "imzot, jepjani asaj fëmijën e gjallë, por mos e vrisni". tjetra përkundrazi thoshte: "të mos jetë as imi, as yti; por ndaheni!".

덴마크어

da rørte kærligheden til barnet sig heftigt i den kvinde, som var moder til det levende barn, og hun sagde til kongen: "hør mig, herre! giv hende det levende barn; dræb det endelig ikke!" men den anden sagde: "det skal hverken tilhøre mig eller dig, hug det kun over!"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,781,329,319 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인