검색어: drejtëve (알바니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Albanian

German

정보

Albanian

drejtëve

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

알바니아어

독일어

정보

알바니아어

zoti u rri larg të pabesëve, por dëgjon lutjet e të drejtëve.

독일어

der herr ist fern von den gottlosen; aber der gerechten gebet erhört er.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

u shofshin nga libri i jetës dhe mos u shkrofshin midis të drejtëve.

독일어

tilge sie aus dem buch der lebendigen, daß sie mit den gerechten nicht angeschrieben werden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

mendimet e të drejtëve janë drejtësia, por synimet e të pabesëve janë mashtrimi.

독일어

die gedanken der gerechten sind redlich; aber die anschläge der gottlosen sind trügerei.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

prandaj të pabesët nuk do të përballojnë gjykimin, as mëkatarët në kuvendin e të drejtëve.

독일어

darum bleiben die gottlosen nicht im gericht noch die sünder in der gemeinde der gerechten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe do të dërrmoj tërë fuqinë e të pabesëve, por fuqia e të drejtëve do të përlëvdohet.

독일어

"und will alle gewalt der gottlosen zerbrechen, daß die gewalt des gerechten erhöht werde."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

aleluja. unë do të kremtoj zotin me gjithë zemër në këshillën e të drejtëve dhe në kuvend.

독일어

halleluja! ich danke dem herrn von ganzem herzen im rat der frommen und in der gemeinde.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

all-llahu tha: “kjo është dita që të drejtëve u bën dobi drejtësia e tyre.

독일어

allah sagte: "dies ist ein tag, an dem den wahrhaftigen ihre wahrhaftigkeit nützen wird.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

një britmë gëzimi dhe fitoreje jehon në çadrat e të drejtëve; dora e djathtë e zotit bën çudi.

독일어

man singt mit freuden vom sieg in den hütten der gerechten: "die rechte des herrn behält den sieg;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

në emrin e të parëve dhe të të drejtëve, flijoj pavdekshmërinë time dhe të vajzës sime... që ju mund të ngriheni këtë ditë.

독일어

im namen unserer vorfahren und aller rechtschaffenen werde ich für euch meine unsterblichkeit und die meiner tochter opfern, auf dass ihr euch heute erheben möget!

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ju, shërbëtorë, nënshtrohuni me plot druajtje zotërinjve tuaj, jo vetëm të mirëve dhe të drejtëve, por edhe të padrejtëve,

독일어

als die freien, und nicht, als hättet ihr die freiheit zum deckel der bosheit, sondern als die knechte gottes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

edhe kur i shtrëngon dorën një tjetri për një besëlidhje, njeriu i keq nuk do të mbetet i pandëshkuar, por pasardhësit e të drejtëve do të shpëtojnë.

독일어

den bösen hilft nichts, wenn sie auch alle hände zusammentäten; aber der gerechten same wird errettet werden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

kuvendit universal dhe kishës të të parëlindurve që janë shkruar në qiej, perëndisë, gjykatësit të të gjithëve, shpirtërave të të drejtëve që u bënë të përsosur,

독일어

und also schrecklich war das gesicht, daß mose sprach: ich bin erschrocken und zittere.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe do të jesh i lum, sepse ata nuk kanë se si të ta kthejnë shpërblimin; por shpërblimi do të të jepet në ringjallje të të drejtëve''.

독일어

so bist du selig; denn sie haben's dir nicht zu vergelten, es wird dir aber vergolten werden in der auferstehung der gerechten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

Éshtë një kotësi që ndodh mbi tokë; ka njerëz të drejtë që trajtohen ashtu sikur i përket veprës të të pabesëve, dhe ka të pabesë që trajtohen sikur i përket veprës të të drejtëve. kam thënë që edhe kjo është kotësi.

독일어

es ist eine eitelkeit, die auf erden geschieht: es sind gerechte, denen geht es als hätten sie werke der gottlosen, und sind gottlose, denen geht es als hätten sie werke der gerechten. ich sprach: das ist auch eitel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

nuhu e luti zotin e vet, duke thënë: “o, zoti im, djali im është i familjes sime, e premtimi yt është isaktë, ndërsa ti je më idrejti i të drejtëve!”

독일어

nuh rief dann seinen herrn und sagte: "herr! mein sohn gehört doch zu meiner familie, dein versprechen ist gewiß das wahre und du bist der weiseste aller richter."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,781,283,547 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인