전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kur nënën tënde e frymëzuam me atë, që mund të arrihet vetëm me frymëzim:
als wir deiner mutter eingaben, was (als weisung) eingegeben werden sollte:
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
e ne e frymëzuam musain (duke i thënë): “hidhe shkopin tënd!”
dann ließen wir musa durch wahy zuteil werden: "nun wirf deinen stock!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ne e frymëzuam musanë t’i bjerë me shkopin e tij detit, ai u shpërnda dhe çdo anë u bë si mal i madh.
da gaben wir musa ein: "schlag mit deinem stock auf das meer."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
atëherë kur nënën e frymëzuam me atë që nuk kuptohet ndrushe pos me inspirim (me frymëzim - shpallje).
als wir deiner mutter eingaben, was (als weisung) eingegeben werden sollte:
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
edhe merjemen të bijën e imranit, që e ruajti nderin e vet, e ne prej anës sonë i frymëzuam një shpirt e ajo i besoi fjalët e zotit të saj dhe librat e tij dhe ishte e devotshme.
ebenso maryam ibnatu-imran, die ihre keuschheit bewahrte, dann hauchten wir in sie einen ruhh von uns hinein. und sie hielt die worte ihres herrn und seine schriften für wahrhaftig und war eine der stets dienenden.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ne e frymëzuam nënën e musaut: “jepi gji, por kur të frikësohesh për të, hudhe në lum dhe mos ki frikë as mos u pikëllo!
und wir gaben der mutter des mose ein: «stille ihn. und falls du angst um ihn hast, so leg ihn ins meer.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(përkujto) edhe atë që e ruajti nderin e saj, ne e frymëzuam atë me shpirt (barrë) nga ana jonë dhe atë dhe të birin e saj; bëmë mrekulli për njerëzit.
ebenfalls diejenige, die ihre keuschheit bewahrte, dann hauchten wir in sie einen ruhh von uns hinein. und wir machten sie und ihren sohn zu einer aya für die ganze schöpfung.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: