전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
duart e mija bëjnë atë që më urdhërojnë.
meine hände, taten was ihnen befohlen wurde.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
do të shkosh atje ku të urdhërojnë të shkosh!
ihr werdet dahin marschieren, wohin ihr befohlen werdet.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
bëjnë atë që u thonë dhe vdesin kur i urdhërojnë.
sie tun, was man ihnen sagt, sterben, wenn man es ihnen befiehlt.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
hipokritët dhe hipokritet janë si njëri tjetri; urdhërojnë për të keqen e ndalojnë nga e mira dhe shrëngojnë duart e tyre.
die heuchler und die heuchlerinnen stammen voneinander. sie gebieten das verwerfliche und verbieten das rechte und halten ihre hände geschlossen.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ata të cilët, nëse u japim pushtet në tokë, do të kryejnë faljen edhe do të japin sadakë, dhe dot ë urdhërojnë të bëhen vepra të mira dhe të largojnë nga veprat e këqia.
(es sind) diejenigen, wenn wir sie im lande festigen, dann verrichten sie ordnungsgemäß das rituelle gebet, entrichten die zakat, rufen zum gebilligten auf und raten vommißbilligten ab.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ata që vetë janë koprracë dhe urdhërojnë njerëzit për koprraci, dhe e fshehin atë që ju ka dhënë all-llahu nga mirësitë e veta. ne kemi përgatitur dënim të turpshëm për jobesimtarët;
die da geizig sind und den leuten gebieten, geizig zu sein, und verbergen, was allah ihnen in seiner huld gegeben hat; und den ungläubigen haben wir eine schändende strafe bereitet.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(ai ndihmon) ata të cilët kur ne u mundësojmë vendosjen në tokë, e falin namazin, japin zeqatin, urdhërojnë për të mirë dhe largojnë prej të keqes.
(es sind) diejenigen, wenn wir sie im lande festigen, dann verrichten sie ordnungsgemäß das rituelle gebet, entrichten die zakat, rufen zum gebilligten auf und raten vommißbilligten ab.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(ai ndihmon) ata të cilët kur ne u mundësojmë vendosjen në tokë, e falin namazin, japin zeqatin, urdhërojnë për të mirë dhe largojnë prej të keqes. all-llahut i takon përfundimi i çështjeve.
jenen, die, wenn wir ihnen auf erden die oberhand gegeben haben, das gebet verrichten und die zakah entrichten und gutes gebieten und böses verbieten (, steht allah bei) und allah bestimmt den ausgang aller dinge.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: