검색어: egjiptasit (알바니아어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Albanian

Maori

정보

Albanian

egjiptasit

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

알바니아어

마오리어

정보

알바니아어

dhe egjiptasit i detyruan bijtë e izraelit t'u shërbenin me ashpërsi,

마오리어

a nanakia noa iho te whakamahinga a nga ihipiana i nga tama a iharaira

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

por egjiptasit na trajtuan keq, na shtypën dhe na imponuan një skllavëri të rëndë.

마오리어

na tukinotia ana matou e nga ihipiana, whakawhiua ana matou, a he kino ta ratou whakamahinga i a matou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ai që goditi egjiptasit në parëbirnitë e tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,

마오리어

ki te kaipatu i ihipa, ara i a ratou matamua: he mau tonu hoki tana mahi tohu

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

në fakt kur abrami arriti në egjipt, egjiptasit panë që gruaja ishte shumë e bukur.

마오리어

a, i te taenga o aperama ki ihipa, ka titiro nga ihipiana ki te wahine, he tino ataahua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe qau aq fort sa që e dëgjuan edhe vet egjiptasit, dhe ky lajm arriti edhe në shtëpinë e faraonit.

마오리어

na he nui tona reo ki te tangi: a ka rongo nga ihipiana, ka rongo ano hoki te whare o parao

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

kështu ti kujtove shthurjen e rinisë sate, kur egjiptasit shtrëngonin gjirin tënd për shkak të gjive të tu rinorë.

마오리어

na kua hokia nei e koe nga he o tou tamarikitanga i nga matamata o ou u i mirimiria ra e nga ihipiana, he meatanga ki nga u o tou tamarikitanga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe tani, ja britma e bijve të izraelit ka arritur deri tek unë, dhe kam parë gjithashtu se si egjiptasit i shtypin.

마오리어

na, kua tae ake te karanga a nga tama a iharaira ki ahau: kua kite hoki ahau i te tukino e tukinotia nei ratou e nga ihipiana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe egjiptasit i ndoqën; dhe tërë kuajt e faraonit, qerret e tij dhe kalorësit e tij hynë pas tyre në mes të detit.

마오리어

na ka whai nga ihipiana, a haere ana i muri i a ratou, nga hoiho katoa a parao, ana hariata, me ana hoia eke hoiho, ki waenga moana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe zoti bëri që egjiptasit ta shikonin me sy të mirë popullin dhe t'i jepnin atë që kërkonte. kështu i zhveshën egjiptasit.

마오리어

a na ihowa i mea kia paingia te iwi e nga ihipiana, a homai ana e ratou: a pahuatia ana e ratou nga ihipiana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe egjiptasit do të dinë që unë jam zoti, kur unë do të fitoj lavdi nga faraoni, nga qerret e tij dhe nga kalorësit e tij".

마오리어

a ka mohio nga ihipiana ko ihowa ahau, ina whai kororia ahau i a parao, i ana hariata, i ana hoia eke hoiho

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

egjiptasit do të marrin vesh atëherë që unë jam zoti, kur do të shtrij dorën time mbi egjipt dhe do të nxjerr nga mesi i tyre bijtë e izraelit".

마오리어

a e mohio nga ihipiana ko ihowa ahau, ina totoro toku ringa ki ihipa, a ka whakaputaina mai e ahau nga tama a iharaira i roto i a ratou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

dhe egjiptasit e nxisnin popullin për të shpejtuar nisjen nga vendi, sepse thonin: "do të vdesim të gjithë".

마오리어

a akiaki ana nga ihipiana ki te iwi, kia tonoa wawetia atu ai ratou i te whenua; i mea hoki ratou, ka mate katoa tatou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

atë ditë do të ketë një rrugë nga egjipti në asiri; asirët do të shkojnë në egjipt, dhe egjiptasit në asiri, dhe egjiptasit do të shërbejnë bashkë me asirët.

마오리어

i taua ra ka takoto he ara i ihipa ki ahiria, a ka tae te ahiriana ki ihipa, te ihipiana ano ki ahiria, a ka koropiko tahi te ihipiana raua ko te ahiriana

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

do t'i shpërndaj egjiptasit midis kombeve dhe do t'i përhap në vende të ndryshme. atëherë do të pranojnë që unë jam zoti".

마오리어

ka marara ano i ahau nga ihipiana ki roto ki nga iwi, ka titaria ki nga whenua; a ka mohio ratou ko ihowa ahau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

do t'i riçoj egjiptasit në shtëpi nga robëria dhe do t'i bëj që të kthehen në vendin e pathrosit, në vendlindjen e tyre, dhe atje do të jenë një mbretëri e përulur.

마오리어

ka whakahokia mai e ahau a ihipa i te whakarau, ka whakahokia ratou ki te whenua o patoro, ki te whenua i tupu mai ai ratou, a hei kingitanga iti ratou ki reira

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe kështu kur egjiptasit do të të shohin, kanë për të thënë: "kjo është gruaja e tij"; do të më vrasin mua, por do të lënë të gjallë ty.

마오리어

na, akuanei, kei te kitenga o nga ihipiana i a koe, ka mea ratou, ko tana wahine tenei: a ka patua ahau e ratou, ka whakaora hoki i a koe

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

"do t'i nxis egjiptasit njëri kundër tjetrit, secili do të luftojë kundër vëllait të vet, dhe secili kundër të afërmit të tij, qyteti kundër qytetit, mbretëria kundër mbretërisë.

마오리어

ka whakaangahia ano e ahau nga ihipiana ki nga ihipiana, a ka whawhai ratou ki tona teina, ki tona tuakana, ki tona hoa, ki tona hoa, te pa ki te pa, te kingitanga ki te kingitanga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,025,443,913 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인