검색어: konkluzionet (알바니아어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Albanian

Turkish

정보

Albanian

konkluzionet

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

알바니아어

터키어

정보

알바니아어

kjo na dërgon neve në konkluzionet ilegale.

터키어

- İtiraz ediyorum.

마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

sapo nxora konkluzionet e ekzaminimit të henri porter. ashtu?

터키어

henry porter incelemesi için... bulgularıma bakıyordum.

마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

hajde që të mos nxjerrim konkluzionet në nivelin e akuzave për vdekje...

터키어

hemen bir yargıya varmayalım, biliyorsunuz hırsızlık suçlaması...

마지막 업데이트: 2016-10-29
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

në ndërkohë, konkluzionet nga raporti i ipcc 2007 mbeten valide. (iac, 2010.

터키어

bu arada, ipcc 2007 raporunun sonuçlar kısmı geçerliliğini korumaktadır. (iac, 2010. inter academy council asked to review intergovernmental panel on climate change, 10 mart 2010 tarihli basın bildirisi).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

nënkomiteti mbi sigurinë e ardhshme dhe aftësitë mbrojtëse, kryesuar nga vahid erdem paraqiti konkluzionet nga vizitat e tij në rajonin e see këtë vit.

터키어

vahit erdem başkanlığındaki gelecek güvenliği ve savunma kapasiteleri alt komitesi, bu yıl güneydoğu avrupa bölgesine yaptıkları ziyaretlerin sonuçlarını sundu.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ministrat e jashtëm të be u takuan të hënën për të shqyrtuar projekt-konkluzionet paraqitur nga presidenca aktuale hollandeze në përgatitje të takimit.

터키어

ab dışişleri bakanları, hollanda'nın sürmekte olan ab başkanlığı tarafından zirveye hazırlık olarak sunulan karar taslaklarını incelemek üzere pazartesi günü bir araya geldiler.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

알바니아어

varet pastaj nga të tjerët, në shqipëri, në bruksel dhe në kryeqytetet e vendeve të tjera pjesëmarrëse, të nxjerrin konkluzionet politike mbi bazën e vlerësimit tonë për këto zgjedhje.

터키어

bu seçimlerle ilgili değerlendirmemizden siyasi sonuçlar çıkarmak arnavutluk, brüksel ve diğer katılımcı ülkelerin başkentlerindeki başkalarına kalmış.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

brukseli do t' i përdorë konkluzionet për të përcaktuar në se do të rinisë procesin e negociatave të marrëveshjes së stabilizimit dhe shoqërimit ndërprerë për shkak të dështimit të serbisë për të dorëzuar të paditurin kryesor për krime lufte ratko mlladiç.

터키어

brüksel söz konusu bulguları, sırbistan'ın savaş suçları baş zanlısı ratko mladiç'i teslim etmemesi üzerine askıya alınan İstikrar ve ortaklık anlaşması müzakere sürecine devam edip etmeme konusunda karar vermekte kullanacak.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

i titulluar "partneriteti europian me serbi-malin e zi," ai është bazuar në konkluzionet e arritura në takimin e selanikut mbajtur në qershor 2003.

터키어

"sırbistan-karadağ ile avrupa ortaklığı" başlıklı belge, haziran 2003'de düzenlenen selanik zirvesinde varılan sonuçlara dayanıyor.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

përjashtimi i çështjes së kosovës nga negociatat që çuan në konkluzionet e marrëveshjes se paqes të dejtonit në nëntor të 1995 dëmtuan strategjinë e rugovës të “rezistencës pasive” dhe shkatërruan besueshmërinë e tij midis radikalëve shqiptarë të kosovës, të cilët themeluan ushtrinë e fshehtë të Çlirimit të kosovës(uÇk).

터키어

kosova sorununun kasım 1995’te dayton barış anlaşmasının imzalanmasına yol açan müzakerelere dahil edilmemesi rugova’nın “pasif direniş” stratejisini baltaladı ve gizli kosova kurtuluş ordusunu (kla) kuran kosovalı arnavut radikaller arasındaki itibarını zedeledi.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,822,401 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인