전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sipas qëllimit të përjetshëm që ai kreu në krishtin jezus, zotin tonë,
למען אשר תודע עתה על ידי העדה לשרים לשליטים אשר במרומים חכמת אלהים המפליאה דתכיה׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i goditi armiqtë e tij në kurriz dhe i mbuloi me një turp të përjetshëm.
ויך צריו אחור חרפת עולם נתן למו׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kini besim te zoti përjetë, sepse zoti, po, zoti është shkëmbi i përjetshëm.
בטחו ביהוה עדי עד כי ביה יהוה צור עולמים׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
do të ofroni këto flijime përveç olokaustit të mëngjesit, që është një olokaust i përjetshëm.
מלבד עלת הבקר אשר לעלת התמיד תעשו את אלה׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dhe ata do të shkojnë në mundim të përjetshëm, dhe të drejtët në jetën e përjetshme''.
וילכו אלה למעצבת עולם והצדיקים לחיי עולם׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ata do të ndëshkohen me shkatërrim të përjetshëm, larg nga fytyra e zotit dhe nga lavdia e fuqisë së tij,
באש להבה להשיב נקם לאשר לא ידעו את האלהים ולא שמעו לבשורת אדנינו ישוע המשיח׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dhe do t'i ofrohet zotit një kec si flijim për mëkatin, përveç olokaustit të përjetshëm dhe libacionit.
ושעיר עזים אחד לחטאת ליהוה על עלת התמיד יעשה ונסכו׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
por izraeli do të shpëtohet nga zoti me një shpëtim të përjetshëm; ju nuk do të turpëroheni ose të hutoheni kurrë më përjetë.
ישראל נושע ביהוה תשועת עולמים לא תבשו ולא תכלמו עד עולמי עד׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
do t'u bien borive bijtë e aaronit, priftërinjtë; ky do të jetë një statut i përjetshëm për ju dhe për trashëgimtarët tuaj.
ובני אהרן הכהנים יתקעו בחצצרות והיו לכם לחקת עולם לדרתיכם׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
po për atë që do të blasfemojë kundër frymës së shenjtë nuk do të ketë falje përjetë; ai është fajtor për dënim të përjetshëm''.
אך המגדף את רוח הקדש אין לו סליחה לעולם כי יאשם בעונו לנצח׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ata nuk do t'i ofrojnë më flijimet e tyre demonëve, prapa të cilëve janë poshtëruar. ky do të jetë për ta një ligj i përjetshëm, për gjithë brezat e tyre.
ולא יזבחו עוד את זבחיהם לשעירם אשר הם זנים אחריהם חקת עולם תהיה זאת להם לדרתם׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pastaj pashë një engjëll tjetër që fluturonte në mes të qiellit dhe që kishte ungjillin e përjetshëm, që t'ua predikojë banorëve të dheut dhe çdo kombi, dhe fisi, dhe gjuhe, dhe populli,
וארא מלאך אחר מעופף במרום הרקיע אשר היה לו בשורת עולם לבשר את ישבי הארץ ואת כל גוי ונשפחה ולשון ועם׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dhe do t'u thuash atyre: ky është flijimi i bërë me zjarr, që do t'i ofroni zotit: dy qengja motakë pa të meta, si olokaust i përjetshëm.
ואמרת להם זה האשה אשר תקריבו ליהוה כבשים בני שנה תמימם שנים ליום עלה תמיד׃
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: