검색어: populli (알바니아어 - 히브리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Albanian

Hebrew

정보

Albanian

populli

Hebrew

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

알바니아어

히브리어

정보

알바니아어

kështu populli pushoi ditën e shtatë.

히브리어

וישבתו העם ביום השבעי׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

kështu moisiu zbriti te populli dhe i foli atij.

히브리어

וירד משה אל העם ויאמר אלהם׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe gjithë populli e pa duke ecur dhe duke lavdëruar perëndinë,

히브리어

ויראהו כל העם מתהלך ומשבח את האלהים׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

pastaj mbreti dhe tërë populli ofruan flijime përpara zotit,

히브리어

והמלך וכל העם זבחים זבח לפני יהוה׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

populli bekoi tërë ata që spontanisht u ofruan të banojnë në jeruzalem.

히브리어

ויברכו העם לכל האנשים המתנדבים לשבת בירושלם׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

"ju do të jeni populli im, dhe unë do të jem perëndia juaj".

히브리어

והייתם לי לעם ואנכי אהיה לכם לאלהים׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

ata do të jenë për mua populli im dhe unë do të jem për ta perëndia i tyre.

히브리어

והיו לי לעם ואני אהיה להם לאלהים׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe, ndërsa gjithë populli po e dëgjonte, ai u tha dishepujve të vet:

히브리어

ויאמר אל תלמידיו באזני כל העם׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

megjithatë populli nuk kthehet tek ai që e godet dhe nuk kërkon zotin e ushtrive.

히브리어

והעם לא שב עד המכהו ואת יהוה צבאות לא דרשו׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

atëherë tërë asambleja ngriti zërin dhe filloi të bërtasë; dhe atë natë populli qau.

히브리어

ותשא כל העדה ויתנו את קולם ויבכו העם בלילה ההוא׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

"tërë populli i vendit do të jetë i detyruar ta bëjë këtë ofertë për princin e izraelit.

히브리어

כל העם הארץ יהיו אל התרומה הזאת לנשיא בישראל׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

a nuk do të na japësh përsëri jetën, me qëllim që populli yt të mund të gëzohet te ti?

히브리어

הלא אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו בך׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

"populli im, çfarë të kam bërë dhe me çfarë të kam lodhur? dëshmo kundër meje.

히브리어

עמי מה עשיתי לך ומה הלאתיך ענה בי׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

atëherë komandanti shkoi me rojet dhe i solli, pa dhunë, nga frika se mos populli i vriste me gurë.

히브리어

וילך שמה הנגיד עם משרתיו ויקחם אך לא בחזקה כי יראו מפני העם פן יסקלו׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ai iu përgjigj atyre: "shkoni dhe kthehuni tek unë pas tri ditëve". dhe populli iku.

히브리어

ויאמר אליהם לכו עד שלשה ימים ושובו אלי וילכו העם׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

(sepse ata janë populli yt dhe trashëgimia jote, ata që nxore nga egjipti, nga një furrë hekuri).

히브리어

כי עמך ונחלתך הם אשר הוצאת ממצרים מתוך כור הברזל׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ai i tha popullit të tij: "ja, populli i bijve të izraelit është më i shumtë dhe më i fortë se ne.

히브리어

ויאמר אל עמו הנה עם בני ישראל רב ועצום ממנו׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

kujto shërbëtorët e tu: abrahamin, isakun dhe jakobin; mos shiko kokëfortësinë e këtij populli, ligësinë ose mëkatin e tij,

히브리어

זכר לעבדיך לאברהם ליצחק וליעקב אל תפן אל קשי העם הזה ואל רשעו ואל חטאתו׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

"mallkuar qoftë ai që i humb rrugën të verbërit!". dhe tërë populli do të thotë: "amen".

히브리어

ארור משגה עור בדרך ואמר כל העם אמן׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

"mallkuar qoftë ai që përçmon atin ose nënën e tij!". dhe tërë populli do të thotë: "amen".

히브리어

ארור מקלה אביו ואמו ואמר כל העם אמן׃

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,800,161,513 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인