검색어: investeerimisfondidesse (에스토니아어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Dutch

정보

Estonian

investeerimisfondidesse

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

네덜란드어

정보

에스토니아어

kapitalinõuded investeeringuteks investeerimisfondidesse( direktiivi 2006/48/ eÜ artikkel 87)

네덜란드어

kapitaalvereisten voor beleggingen in instellingen voor collectieve belegging( artikel 87 van richtlijn 2006/48/ eg)

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

majanduskasvu vahefinantseerimisrahastu investeeritakse järgmise kolme aasta jooksul investeerimisfondidesse, mis on suunatud kasvavatele ja uuenduslikele ettevõtetele kogu euroopas puudujääva finantseeringu vajaduste katmiseks.

네덜란드어

de mezzanine-groeifaciliteit zal gedurende de komende drie jaar worden geïnvesteerd in beleggingsfondsen gericht op groeiende en innovatieve ondernemingen in geheel europa met het oog op dekking van hiaten in de financiering.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

krediidiasutused olid arvamusel , et kapitalinõuded investeeringuteks investeerimisfondidesse olid liiga ranged sisereitingutel põhineva meetodi kohaldamisel nendel juhtudel , kui pangad ei saa või ei taha anda investeerimisfondi riskipositsioonile sisereitingut .

네덜란드어

kredietinstellingen vinden dat de kapitaalvereisten voor beleggingen in instellingen voor collectieve belegging ( icb 's ) zoals gemeenschappelijke beleggingsfondsen , in de irb te streng zijn wanneer banken geen interne rating voor de icb-positie kunnen of willen leveren .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

-abn amro capital france sa: riskikapitaliettevõte, mille peamine tegevus seisneb investorite varade juhtimises ja nende investeerimises ettevõtetesse või investeerimisfondidesse, mis ei ole börsil noteeritud.

네덜란드어

-voor abn amro capital france sa: risico-investeringsmaatschappij met als voornaamste activiteit het beheer van de fondsen van andere investeerders en het zelf investeren in niet genoteerde ondernemingen of investeringsfondsen;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

sellele vaatamata saavad pensionifondid, mis investeerivad spetsialiseeritud investeerimisfondidesse, kasu maksuvähendusest, mis lubab neil kohaldada 5 % erimäära selle osa suhtes oma tuludest, mis on saadud spetsialiseeritud investeerimisfondidest.

네덜란드어

niettemin genieten pensioenfondsen die in gespecialiseerde beleggingsinstellingen beleggen, een specifiek belastingkrediet dat deze fondsen in staat stelt op het deel van de inkomsten dat van genoemde instellingen afkomstig is, het specifieke tarief van 5 % toe te passen.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(11) dl 269/2003 artiklis 12 on ette nähtud maksusoodustused teatavate avatud investeerimisfondide kasuks, mis investeerivad vabalt kaubeldavatesse väärtpaberitesse (investeerimisfondidesse) ja mille suhtes kohaldatakse itaalia seadusi. eelkõige on selles sätestatud, et alates maksuaastast, mil on täidetud teatavad tingimused, kohaldatakse selliste teatavate avatud investeerimisfondide tegevuskasumi suhtes, mis investeerivad vabalt kaubeldavatesse väärtpaberitesse (edaspidi "spetsialiseeritud investeerimisfondid") ja on spetsialiseerunud euroopa liidu reguleeritud turul noteeritud väikese või keskmise kapitalisatsiooniga äriühingutele, tavapärase 12,5% asemel 5% asendusmaksu. Üldiselt peavad investeerimisfondid itaalia investeerimisfondide investeeringute maksustamise süsteemi kohaselt kõnealuse maksu igal aastal kinni maksubaasi alusel, mis vastab nende varade päevaselt arvestatud väärtuse aastasele kasvule (edaspidi "tegevuskasum"); sel viisil maksustatakse sellistesse investeerimisfondidesse investeerivate investorite võimalik kapitalikasvu tulu. nii ei pea investorid sellistest investeeringutest saadud kasumi jaotamisel maksma täiendavaid makse.

네덜란드어

(11) artikel 12 van wetsdecreet 269/2003 voorziet in fiscale stimuleringsmaatregelen ten voordele van bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten naar italiaans recht (hierna "beleggingsinstellingen" genoemd). in dit artikel wordt met name bepaald dat vanaf het belastingjaar waarin aan bepaalde specifieke voorwaarden wordt voldaan, de netto bedrijfswinst van deze instellingen voor collectieve belegging in effecten die zijn gespecialiseerd in aandelen in op een gereglementeerde markt van de europese unie genoteerde small-en mid-caps (hierna "gespecialiseerde beleggingsinstellingen" genoemd), onderworpen is aan een vervangende belasting van 5% in plaats van aan de gewone vennootschapsbelasting van 12,5%. over het algemeen wordt in het italiaanse stelsel van belastingen op collectieve beleggingen de belasting in kwestie jaarlijks door de instellingen voor collectieve belegging bij de bron ingehouden op een belastbare grondslag welke overeenkomt met de jaarlijkse stijging van de dagwaarde van hun vermogen (hierna "netto bedrijfswinst" genoemd) teneinde de potentiële vermogenswinst te belasten die is verwezenlijkt door beleggers die in dit soort beleggingsinstellingen beleggen. op deze wijze hoeven beleggers geen belasting meer te betalen op het ogenblik waarop de opbrengsten van deze beleggingen worden uitgekeerd.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,440,597 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인